Les mesures compensatoires ont été moins utilisées que les mesures antidumping (voir le graphique K).
补
措施
使用程度较低(见图K)。
Les mesures compensatoires ont été moins utilisées que les mesures antidumping (voir le graphique K).
补
措施
使用程度较低(见图K)。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在销和
补
领域经验有限。
Depuis l'entrée en vigueur des Accords de l'OMC, les actions engagées ont été moins nombreuses.
自世贸组织协定生效以来,补
查
发起有所减少。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间销或
补
行动不在上述规则范围之内。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间销或
补
行动不在上述规则范围之内。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述世贸组织《补
与
补
措施协议》
一些基本规则。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间销行动和
补
行动在受
控之列,但并不排除在外。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间销行动和
补
行动在受
控之列,但并不排除在外。
Les mesures antidumping et les mesures compensatoires ne devraient normalement pas avoir une durée supérieure à cinq ans.
销和
补
行动通常在五年之后不应再继续。
Dans le secteur des biens, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires pourrait nuire à ces programmes.
在商品部门,《补和
补
协议》可对这些方案造成问题。
Les mesures antidumping, conservatoires et de sauvegarde sont les mesures de protection commerciale spéciale les plus fréquemment utilisées.
销、
补
和保护措施是最常用
应急保护贸易措施。
En ce qui concerne les mesures compensatoires, six affaires ont été renvoyées aux instances de règlement des différends de l'OMC.
关于实行补
措施
问题,有六项争端 27 已提交世贸组织争端解决程序。
L'incidence des mesures antidumping et antisubvention est également préoccupante et celles-ci ne devraient pas être utilisées à des fins protectionnistes.
销和
补
措施
影响是引人关切
另一个因素;不应为保护主义目
使用这些措施。
Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.
对来自最不发达国家进口货物,俄罗斯取消
配额制或
销制度,并实施
补
或特殊保护措施。
En revanche, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires (SMC) de l'Organisation mondiale du commerce autorise les subventions appliquées aux technologies.
不过,《世界贸易组织补与
补
措施协定》 确实允许提供技术补
。
Il s'agit, entre autres, des mesures de protection, des pratiques antidumping, des subventions et des mesures compensatoires et des règles d'origine arbitraires.
其中包括保护措施、销做法、补
和
补
措施以及专横
原产地规则。
En particulier, TRAINS devait être capable d'assimiler une information précise sur ces mesures de façon à accroître la capacité des outils d'analyse.
TRAINS数据库尤其应当能够纳入关于销和
补
措施
准确信息,从而提升分析手段
能力。
En conséquence, les gouvernements pourraient envisager de revenir à l'approche dite des «feux tricolores» concernant l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
因此,政府可考虑对《补与
补
措施协定》重新采用“交通灯”办法。
Les négociations engagées au titre de l'Accord antidumping et de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires étaient également d'une grande importance.
亚洲组也特别重视在《销和补
与
补
措施协定》下进行
谈判。
L'Accord de l'Organisation mondiale du commerce sur les subventions et les mesures compensatoires (SMC) établit un régime général de disciplines en la matière.
世界贸易组织《津与
补
措施协定》为这一领域
纪委提供
一个全面
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。