On doit lancer une contre-attaque.
我们要发起场反击。
On doit lancer une contre-attaque.
我们要发起场反击。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
这个国家在过去几年中发起场加强反击盗版的运动。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们反传统的中国式保守,反击她们所感受到的
。
La réaction de l'armée, très musclée, ne s'est pas fait attendre.
规军及时予以强有力反击。
Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.
必须谴责这种行为和作出反击。
Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.
穆斯林领导人必须反击这策略。
Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.
常规攻击能以使用核武器反击。
Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.
陆军在反击时打死5名攻击者。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是箭
发射地点。
Elle ont donné la riposte qui s'imposait pour libérer la ville d'Abidjan.
他们为了解放阿比让市而进行反击。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样的威胁才有可能导致核反击?
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击时成为经常性的活动。
Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.
格鲁吉亚政府军为保护平民人口开反击。
L'Iraq a employé tous les moyens pour mettre fin à ces prétextes.
伊拉克已尽切办法反击这种借口。
La terreur continuera et Israël sera contraint d'agir dans le cadre de la légitime défense.
恐怖行动将继续,而以色列将被迫自卫反击。
Fait encourageant, de nombreux États luttent contre cette menace.
令人感到鼓舞的是,许多国家在反击这
威胁。
Il est évident que nous ne pouvons lutter contre pareille menace qu'au niveau mondial.
用说,我们只能在全球范围内反击这
威胁。
Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont dû abandonner, faute de munitions.
警察力图反击,但在用尽弹药后得
撤离。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
L'armée azerbaïdjanaise a repoussé les attaques et a porté un coup sérieux aux forces d'occupation.
阿塞拜疆军队进行了反击,给予占领军沉重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。