On doit lancer une contre-attaque.
我要发起一场反
。
On doit lancer une contre-attaque.
我要发起一场反
。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
一反传统的中国式保守,反
所感受到的不公。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
这个国家在过去几年中发起一场加强反盗版的运动。
Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont dû abandonner, faute de munitions.
警察力图反,但在用尽弹药后不得不撤离。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反恐怖主
的呼吁做出了回应。
Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.
常规攻不能以使用核武器反
。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样的威胁才有可能导致核反?
Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.
穆斯林领导人必须反这一策略。
Nous devons admettre qu'aucune stratégie efficace contre le terrorisme n'a encore été trouvée.
不可否认,我仍然在寻求反
恐怖主
的有效战略。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻和反
一
成为经常性的活动。
Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.
陆军在反死5名攻
者。
Toute riposte dirigée contre la population civile est inacceptable au regard du droit international.
依照国际法,任何针对平民的反措施都是不可接受的。
La terreur continuera et Israël sera contraint d'agir dans le cadre de la légitime défense.
恐怖行动将继续,而以色列将被迫自卫反。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反是炮轰火箭炮发射地点。
Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.
格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反。
Fait encourageant, de nombreux États luttent contre cette menace.
令人感到鼓舞的是,许多国家正在反这一威胁。
L'éducation et la communication sont importantes pour éliminer cette culture de discrimination.
歧视心态抬头,这种情况必须通过法律和政治行动予以反。
Elle ont donné la riposte qui s'imposait pour libérer la ville d'Abidjan.
他为了解放阿比让市而进行反
。
Palestiniens et Israéliens doivent pouvoir se sentir à l'abri d'attaques et de contre-attaques.
在攻和反
中,巴勒斯坦人和以色列人都必须能够有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。