L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次参。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
参的每一国家应有一票表决权。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定一名秘书处人员代为参。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参的还有北约六个国家代表团的代表。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土
其
政府组织的代表参
。
Je les remercie également d'avoir pris le temps de se joindre à nous aujourd'hui.
还感谢他们今天拿出时间与
们一起参
。
Quarante organisations internationales y ont participé, ainsi que 36 États Membres.
参的有40个国际组织和36个
员国。
Nous sommes disposés à participer activement à ces réunions.
们正在积极参
这些
。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
常高兴参
此次
。
Dix-neuf membres du Comité ont participé à la session.
委员的19个成员参
了
。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让们一起参
巴厘
,创造一个突破。
Je tiens à saluer les délégations qui ont demandé à prendre part à cette séance.
谨赞扬那些要求参
本次
的代表团。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil de sécurité au Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
还欢迎东帝汶外交部长到安理
参
。
Il pourrait s'agir, par exemple, d'une représentation mutuelle dans les réunions et les ateliers régionaux.
这可以包括互派代表参区域
和研讨
。
Au total, environ 150 personnes ont participé à la conférence.
共计约150名与者/代表参
了
。
Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.
这些缔约方都有资格参届
的决策。
Des représentants de divers bureaux des Nations Unies y ont également participé.
联合国各办事处的代表也参了
。
Les États non parties à la présente Convention seront invités à la conférence en qualité d'observateurs.
不是本公约缔约国的国家应被邀请作为观察员参。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合作为土
其代表团成员参
了
。
Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.
劳工和私营部门也派人参了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。