Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受
国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受
国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须
工作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被

开展这些研究工作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要
法国工作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想
看看她工作的动物园。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要
武汉工作了.
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要
工作,并且就未来而
,你们看起来是最遥远的。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.
当然,仍然还有很多工作需要
做。
Cette réforme devrait selon nous être confiée à un groupe de travail à Genève.
我们认为,这项改革工作应委托给一个设在日内瓦的工作组
做。
L'espoir est là, mais il reste aussi un travail gigantesque et difficile à accomplir.


怀,但也仍有大量的艰巨工作有待
做。
Bien qu'il reste beaucoup à faire, des résultats importants ont été obtenus.
尽管仍然有大量的工作留待
做,但是这种努力已经取得了巨大的成就。
Il faut lui laisser faire son travail sans chercher à l'influencer.
应该让他
做自己的工作而不要企图
影响他。
En dépit des progrès observés, il reste encore beaucoup à faire.
尽管我们取得了进展,但仍有许多工作需要
做。
Malgré les nombreuses réalisations au Timor-Leste, il reste encore beaucoup à faire.
我们在东帝汶我们已取得许多成绩,但是仍有许多工作需要
做。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家
工作,不能
看医生或买药。
Nous avons beaucoup fait dans ce domaine, mais beaucoup reste encore à faire.
我们已经做了许多工作来实现这些,但仍然有许多工作有待
做。
Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.
沙姆沙伊赫会议之后,我们将直接到实地
和各方一起工作。
Dans le troisième groupe, se trouvent des femmes qui savent à quoi on les destine.
第三类是被告知她们将要
从事的工作种类的妇女。
Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.
这些外派用
了国际工作人员编制
额的19个人月。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。