Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具概要即将
版。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具概要即将
版。
Les rapports sur l'Inde et le Myanmar paraîtront prochainement.
有关印度和缅甸报告即将
版。
Publication de la Banque mondiale, à paraître.
世界银行版物,即将
版。
Le rapport était en cours d'examen et devait être prochainement publié.
该报告正在审查之中,不久即将版。
Un prochain numéro sera consacré à la question des femmes et de l'énergie.
即将版
这期将着重谈论性别与能源问题。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将
版
版物
完整清单,见www.isa.org.jm。
L'OIT va publier deux ouvrages sur le secteur maritime qui intéresseront l'application.
劳工组织即将版航运部门与执行问题相关
两本书。
« Guidelines for Water Reuse », Environmental Protection Agency des États-Unis (à paraître).
《回收使水指导准则》美国环境保护局(即将
版)。
Six études sont publiées dans un numéro spécial de SIDA Studies (Stockholm, à paraître).
由六份文件作为《瑞开发署研究报告》一期特
版(斯德哥尔摩,即将
版)。
(À paraître) Fonds monétaire international, Washington.
华盛顿特区,国际货币基金组织(即将版)。
Un manuel spécial sur le SGP, établi à l'intention des pays les moins avancés, paraîtra prochainement.
一本关于针对最不发达国家普惠制
专
手册不久即将
版。
Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.04.II.C.1. À paraître.
联合国版物,
售品编号E.04.II.C.1(即将
版)。
Un numéro de la revue Forum sur le crime et la société exclusivement consacré au terrorisme doit paraître prochainement.
即将版一期专门论述恐怖主义问题
《犯罪和社会论坛》杂志。
Son prochain livre, qui accompagnera l'étude, reflétera ce qu'il a vu et portera sur la situation en Palestine.
他配合研究报告即将版
专著将反映他目击
情况并详细论述巴勒斯坦
局势。
La description des préférences accordées par les membres de la Quadrilatérale est fondée sur le document CNUCED (2003, à paraître).
四大国市场准入优惠叙述以贸发会议(2003, 即将
版)为根据。
Un ouvrage consacré spécifiquement à la FAO et aux peuples autochtones va être publié prochainement.
一份具体以粮农组织和土著人民为重点版物即将面世。
Enfin, un cadre d'examen de la politique relative aux TIC serait proposé dans la prochaine livraison du Rapport sur l'économie de l'information.
最后,即将版
《信息经济报告》将提
一种审评信通技术政策
框架。
Le Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Practice Note on Small Arms and Light Weapons (à paraître).
预防危机和复原局(复原局)/开发署还版了《关于小武器和轻武器问题
实
说明》(即将
版)。
Une fois encore, cette évolution ne se réduit pas à des pays ou des régions en particulier (CNUCED, à venir b).
这种方式也不只局限于具体国家或区域(贸发会议,即将
版b)。
Le Secrétaire général de la CNUCED a constitué une équipe spéciale interdivisions sur l'énergie, qui a établi un rapport d'ensemble (à paraître).
贸发会议秘书长设立了司际能源工作组,工作组已完成了一份综合报告(即将版)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。