L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.
这个孩子千方百计找理由不去上学。
L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.
这个孩子千方百计找理由不去上学。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予
。
Il faut tout mettre en oeuvre pour en finir avec l'exploitation des enfants.
须千方百计解决对儿童的剥削问题。
Depuis le début de cette crise, il m'appelle autant de fois qu'il peut.
危机开始后,他千方百计地打电话给
。
Nous devons tout faire pour renforcer la dynamique qui semble se mettre en place.


须千方百计加强目前看来正在形成的势头。
Nous nous appliquons à en honorer les normes et les obligations dans tous les domaines.

正千方百计辛勤工作,以履行其标准和义
。
Alors qu'elle s'emploie activement à éradiquer ce problème, l'Organisation ne doit négliger aucune piste.


须千方百计地积极开展工作,以根除这一问题。
La possession d'armes nucléaires par certains États conduit d'autres à poursuivre leur acquisition.
一些国家拥有核武器,使其他国家也千方百计要获得核武器。
La communauté internationale doit tout tenter pour permettre l'instauration de conditions propices à cette réconciliation.
国际社会应该千方百计促进有利于这种和解的条件。
Je pense que nous devrions tout faire pour empêcher que des conflits ne deviennent « gelés ».
认
,
应该千方百计,努力防止冲突被“冻结”。
Il faut donc déployer tous les efforts pour freiner cette violence.
因此,
须千方百计制止这种暴力。
Il fallait, nous semble-t-il, donner toutes les chances à cette négociation.

觉得,应千方百计促使谈判成功。
La Commission devrait encourager leur aspiration à la paix par tous les moyens.
委员会
须千方百计地鼓励他
的和平愿望。
Nous espérons bien sûr faire tout notre possible afin d'empêcher que de telles atrocités se reproduisent.

当然希望千方百计防止此类罪行再次发生。
Le Gouvernement indonésien n'a épargné absolument aucun effort pour venir à bout du problème des réfugiés.
印度尼西亚政府已千方百计地努力解决难民问题。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour parvenir à une solution pacifique.


须尽力,千方百计争取和平解决。
Sacrifier des valeurs essentielles serait contreproductif et ne servirait que ceux qui cherchent à justifier le terrorisme.
牺牲核心价值等于自己打败自己,只能让千方百计
恐怖主义辩护的人
受益。
Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.
应千方百计使区域组织能够
打击此类贩运活动出力。
Le Gouvernement a déployé des efforts pour répondre le mieux possible aux besoins de santé des femmes.
政府千方百计地满足妇女的全面保健需求。
Elle ne dispose néanmoins que de ressources limitées et s'évertue actuellement à dispenser des soins de santé.
尽管工作队的资源有限,但也正千方百计地提供医疗护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。