Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字节的数据,足以填充1 300张光盘。
Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字节的数据,足以填充1 300张光盘。
Trois études du ciel austral ont été déjà achevées et environ 300 gigaoctets de données brutes ont été recueillies.
已完成三次南部天空测量,收集
300千
字节的原始数据。
Au cours de ces inspections, environ 4 000 pages ont été photocopiées et 100 gigaoctets de données ont été saisis.
在视察活动中,复印文件4 000页,并得到
100千
字节的计算机数据。
À la fin de la période à l'étude, elle avait recueilli quelque 1 500 gigaoctets de données consignées dans 850 000 fichiers.
本报告所述期间结束时,委员会收集850 000个文档中
1 500千
字节的数据。
La nouvelle architecture du système de stockage permettra en outre de passer des giga-octets aux téra-octets (soit 1 000 giga-octets), voire davantage.
况且,新的磁盘储存结构使新系具有扩
总储存量到
字节(即1000千
字节)以上的能力。
Qui plus est, avec la nouvelle architecture du système de stockage, on pourra passer des giga-octets aux téra-octets, soit 1 000 giga-octets, voire au-delà.
况且,新的磁盘储存结构使新系具有扩
总储存量到
字节(即1000千
字节)以上的能力。
Les disques magnétiques sont rapides, fiables et bon marché, y compris les disques à grande capacité (par exemple, 300 giga-octets) utilisés par le SÉDOC.
磁盘的速度快、可靠,并且以该系所
的庞
储存空间(如300千
字节)而言,也属费用低廉。
Rapides et fiables, ces disques sont peu coûteux, même lorsque le volume des données à stocker est énorme, comme c'est ici le cas (300 Go, par exemple).
磁盘的速度快、可靠,并且以该系所
的庞
储存空间(如300千
字节)而言,也属费用低廉。
A cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens et effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données.
根据这一信息,委员会在黎巴嫩境外展开几项活动,迄今进行
23次
谈,对200多千
字节的数据进行
研究。
Le site achemine maintenant chaque jour près de 12 Go d'information (quelque 12 milliards d'octets) et enregistre plus de 3 millions d'accès quotidiens à partir de plus de 159 pays.
联合国网址目前每日信息的传输量接近12千字节(
为120亿字节),来访次数每日超过300万次,使用的国家超过159国。
Elle disposait, en outre, d'environ 1 100 gigaoctets de données relatives aux communications qu'elle avait analysées et de 960 gigaoctets de données d'investigation comprenant plus de 40 000 photographies ayant trait aux enquêtes.
此外,委员会还有1 100千
字节的数据与其通信分析工作有关,以及960千
字节的法证数据,其中包括40 000多张与调查有关的照片。
Cette pratique est plus commune dans le cas des serveurs commerciaux, du fait que les données concernant les connexions peuvent rapidement représenter plusieurs gigaoctets, de sorte que leur conservation est coûteuse.
这种做法在商业服务器中更为普遍,这是因为登录的数据会迅速达到千字节的水平,因而进行储存的代价是昂贵的。
En outre, la Section des archives et de la gestion des dossiers a récupéré 400 gigaoctets de données provenant du Système d'information géographique (SIG) de la COCOVINU, ainsi qu'un serveur de messagerie électronique appartenant à celle-ci.
此外,档案和记录管理科还从监核视委接收400千
字节的地理信息系
数据和一个电子邮件服务器。
Ces deux dernières années, la circulation des données entre les stations de surveillance, le Centre international de données et les 69 centres nationaux de données actuellement opérationnels a presque triplé, passant de 5 à 14 gigabytes par jour.
仅仅在过去两年里,监测站、国际数据中心和89个目前已运作的国家数据中心之间的每日数据传输量几乎增加两倍,从5千
字节增加到
14千
字节。
Dans le cadre de ses travaux, la Commission a examiné plus de 200 gigaoctets de données électroniques, des centaines de pages de documents, agendas et carnets, plusieurs téléphones portables et les données qu'ils contenaient, ainsi qu'un volume considérable d'appels.
为支持这项工作,委员会研究200多千
字节的电子数据,检查
数百页的文件、日记和笔记本,分析
多部移动电话和电话记录,并检查
量的通讯联络。
À cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens, effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données provenant de plusieurs ordinateurs, lecteurs USB, CD-ROM, téléphones mobiles et cartes SIM, et analysé un volume considérable d'appels.
委员会根据这一信息派人出差到黎巴嫩境外,迄今进行23次面谈,研究
多台电脑、USB装置、光盘、手机和SIM卡上的200多千
字节的数据,并分析
量的通信往来。
Ses activités consistent notamment à collecter et filtrer les données destinées à alimenter la base de données techniques (3,5 gigaoctets à ce jour), contacter les missions et leur fournir des services d'appui par l'intermédiaire de son espace de travail partagé (16 missions à ce jour), passer au crible les données de référence et directives internationales en vue de rationaliser les études techniques menées dans les opérations sur le terrain, et établir sans attendre deux cahiers des charges, prévoyant notamment six avant-projets.
中心活动包括收集和审查工程数据库的数据(目前3.5千字节),通过中心工作区联络和支持特派团(目前16个特派团),审查参考资料和国际准则以简化外地行动的工程设计,编制两个急
的
求说明,其中包括外地的6个设计包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。