Toutefois, beaucoup contenaient encore des agents chimiques actifs.
然而,其许多弹药仍然含有活性化学战剂。
Toutefois, beaucoup contenaient encore des agents chimiques actifs.
然而,其许多弹药仍然含有活性化学战剂。
Dans les textiles, le c-octaBDE peut se remplacer, entre autres, par des composés phosphorés réactifs et de l'hexabromocyclododécane.
在纺织业八溴二苯醚
化学替代品包括活性磷成分和六溴环十二烷。
Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
从组合生化学
产生
信息可有效说明化合
化学调节对生
活性有何影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该究所是世界上可
于生
活性化学开发
究
生
提
收集量最丰
公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生
和微型生
提
质。
Elle remontait et, là où elle se refroidissait et se mélangeait avec l'eau de mer ambiante, tant dans le sous-sol que sur le fond marin, elle déposait des métaux et des rejets du fond marin sous forme d'évents fumeurs noirs.
海水穿越海洋地壳断裂后变成有化学活性。
Selon les pays du MERCOSUR et pays associés, une coopération entre les États parties est essentielle non seulement pour réaliser la mise en œuvre de la Convention au niveau national - notamment au moyen d'une plus grande implication des pays développés - mais également pour appuyer les programmes de coopération de l'OIAC afin de renforcer les capacités scientifiques des professionnels qui se consacrent à des activités chimiques à des fins pacifiques.
我们南方共同市场各国和联系国认为,缔约国之间合作极其重要,不仅对国家执行(包括通过发达国家加强合作)极其重要,而且对确保支持禁止化学武器组织提高专业人员在和平利
化学活性方面科学能力
有效方案也极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。