Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的的错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的的错误。
A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?
法国总统
都以什么来消遣?
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的更有才干。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
总是继承
的遗产。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,律师的说法则不同。
Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.
欧洲国际私法小组成员及席。
Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.
还感谢
席和协调员的工作。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
特
报告员进行了11次实地访问。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
感谢你的
普洛伊格大使。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
席的支持者对选举结果提出质疑。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对的残忍行动似乎还不够满意。
Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.
的
和
对这些暴行表示谴责。
Je félicite également l'ancienne Présidente, l'Ambassadrice Mona Juul, qui a fait un remarquable travail.
还要祝贺
席莫娜·尤尔大使工作出色。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
还感谢他的
,日本的阿部大使。
Son prédécesseur lui laisse de solides fondations sur lesquelles il pourra bâtir.
他的留下了有待加强的坚实的基础。
Il entretiendrait de bonnes relations avec M. Baramoto, anciennement général sous le régime du Président Mobutu.
据称他同总统蒙博托的将军Baramoto关系很好。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,还要感谢他的
所做的工作。
Un ancien employé du garage a été accusé du vol.
该修车行的一名雇员被指控犯下偷窃罪。
Nous avons également admiré le travail de votre prédécesseur, l'Ambassadeur Mahbubani.
同样承认你的
马布巴尼大使的工作。
Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.
还要热烈赞扬他的
哈里·霍尔克里先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。