Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比晚上收到的通知更为明确。
Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比晚上收到的通知更为明确。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的晚上,奶奶到我们家来睡。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
军
调查这起事件。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会议将确认会议间分配情况。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.
因此他支持比利时代的发言。
La veille de son examen, elle était très nerveuse
考试,她很紧张。
Il s'associe également aux deux questions posées la veille par le représentant des États-Unis.
他还支持美国代提出的两个问题。
En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.
此外,Mohammed Abad因以的伤势过重
死亡。
Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.
合众国谴责发生的针对以色列聚居区的袭击。
En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.
深夜,定居者仍然占据了这座两层的建筑。
La veille, le Président soudanais Omar Al-Bashir, s'était également déclaré prêt à appuyer ces efforts.
,苏丹总统奥马尔·巴希尔也
示支持这些努力。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他们说,才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的供电。
La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.
在首脑会议,将成立亚洲信任会议秘书处。
Ces réservations seront confirmées la veille de la réunion, au Centre de conférences à Doha.
将在多哈会议中心确认会晤所有会谈间的分派情况。
Un médecin l'avait vu la veille et promis de lui faire passer un examen complet.
个医生曾见过他,并答应进行
次彻底的检查。
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
他们谈到他们在干河的会晤和苏丹武装部队这位上校。
La veille, le Président a rencontré les dirigeants de l'opposition à ce sujet.
就在,总统就此问题与各位反对派领导人举行了会议。
Selon lui, la situation était généralement calme depuis la veille, sans nouvelle poussée de violence.
据他所说,情况总体平静,自以来没有爆发新的暴力。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在下午,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。