On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.
现在仍遵循权
原则。
On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.
现在仍遵循权
原则。
Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.
《圣赫勒拿宪法》规定司法与府
。
Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et exécutif sont séparés.
《圣赫勒拿宪法》规定司法与府
。
La Constitution consacre le principe de la séparation des pouvoirs.
《宪法》体现了权
原则。
L'un des principes fondamentaux du système juridique mauricien est la séparation des pouvoirs.
毛里求斯法律制度一个基本原则是权力
。
La Constitution énonce la division des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire.
《宪法》规定行、
法和司法
权
。
Elle consacre la doctrine de la séparation des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire.
确了行
、
法和司法
权
制度。
Le Conseil pour l'égalité de statut sera remplacé par trois nouveaux organes distincts.
平等地位委员会将由个
机构所取代。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不同意将抵偿说成是一种赔偿形式。
Il institutionnalise également la séparation des pouvoirs et la primauté du droit.
此外,宪法还将权
和法治制度化。
Il n'y a ni minorités ni tribus distinctes en Tunisie.
在突尼斯,没有少数民族,也没有部落。
4 Les écoles séparées (catholiques) ne sont pas des écoles privées.
4 罗马天主教学校制度不是一种私
学校制度。
La Constitution garantit la séparation des pouvoirs exécutif et législatif et l'indépendance du pouvoir judiciaire.
宪法规定了行
和
法部门,以及独
司法机关。
Ce système est renforcé par un réseau de conseils consultatifs prévu par la Constitution.
《宪法》规定设咨询委员会制度又强化了
权
。
Toutes les branches du gouvernement doivent être sensibles à cette séparation et la respecter.
所有府部门都应当尊重权力
并对这一问题具有敏感度。
Le Kirghizistan est un État laïque qui ne reconnaît que les mariages civils enregistrés.
吉尔吉斯斯坦是一个教
国家,它只认可已登记
公证结婚。
Il conviendrait par conséquent que la deuxième phrase de la recommandation 2 c) devienne une recommandation distincte.
因此,他提议建议2(c)第2句应成为一个
建议。
Nombre de gouvernements (et d'autres grandes institutions) souffrent de compartimentalisation bureaucratique.
许多国家府(以及其他大
机构)都深受官僚主义部门
之苦。
Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.
我们是一个教
国家,有着庞大
、而且在日益增长
穆斯林社区。
La Constitution monténégrine consacre également le principe de la séparation des pouvoirs, en son article 5.
《宪法》第5条还规定权力原则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。