A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
在出
的时候,被家庭抛弃了。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
在出
的时候,被家庭抛弃了。
Il n'a toutefois pas été libéré parce qu'il faisait l'objet d'une action civile».
但由于牵涉一起民事
,因而暂时停止了办理
的出
手续。”
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出,
始终在警
的严密监视之下。
Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.
至目前为止,已经出
数次。
La lettre indiquait également qu'une procédure d'extradition serait entamée à la libération de l'auteur.
该信还说,一俟提交人出,就开始引渡程序。
Ils ont été libérés sous caution six jours plus tard.
们于六天之
被保释出
。
Ce système écarte presque totalement la possibilité de voir un détenu sortir de prison lourdement endetté.
在大多数情况下,这一制度使囚犯不可能在出时仍拖延大量
款。
Ces écarts s'expliquent par les acquittements, les libertés provisoires et les fins de peine.
造成这些变化的原因是无罪释放、假释和刑满出。
Julian Assange est sorti de prison. Le fondateur de Wikileaks espère continuer son travail et prouver son innocence.
阿桑奇出。这位维基解密的创始人表示将不会关闭其网站并证明自己是清白的。
Pendant son séjour en prison, l'auteur a suivi un programme de travail préparatoire à sa libération.
在监期间,提交人参与了为其刑满获释做准备的出
工
。
Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.
支助监内和出
治疗酗酒和吸毒。
Environ un mois plus tard, ils ont été libérés sous caution, mais convoqués peu après par le Procureur.
大约一个月,
们被保释出
,但不久又被检察官传唤。
Dans un cas, la source indique que l'intéressé a été libéré de prison et qu'il habite actuellement au Liban.
对其中1起件,来文
称,当事人已经获释出
,目前住在黎巴嫩。
L'État partie estime que les problèmes auxquels le requérant affirme avoir été confronté après sa libération sont relativement mineurs.
缔约国说,申诉人所述的出
之
的一些问题,相对来说是微不足道的。
Cette somme vous sera restituée à votre sortie de prison, dit le juge. En attendant, vous êtes libres sous caution.
“现在您就算缴保获释了,”法官说,“这笔钱等您什么时候来服刑,期满出时就还给您。”
Le Représentant spécial a reçu l'assurance début juillet que tous les détenus seraient libérés sous caution dans les semaines à venir.
特别代表7月初得到承诺,所有依然囚在中的人会几周之内保释出
。
Ils sont largement utilisés mais un seul de ces foyers est spécifiquement conçu pour accueillir des femmes autochtones sortant de prison.
虽然大量使用这些床位,但是只有一个寄宿舍专门指定供出的土著妇女使用。
J'ai été heureux de constater que, grâce aux démarches de mon Envoyé spécial, cinq autres personnes âgées avaient été relâchées le 17 octobre.
我很高兴地注意到,由于特使的努力,10月17日又有5个老人获释出。
Quelques délégations ont également mis l'accent sur la période de transition entre le séjour en prison et la réinsertion dans la communauté.
一些代表团还重点谈到从出到重新融入社区这段过渡期。
Il affirme avoir été arrêté et remis en liberté maintes fois, vu qu'on le laissait sortir pour l'arrêter de nouveau 50 mètres plus loin.
声称曾无数次被捕,又被允许出
,刚走50米却又被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。