Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。
乎
料的是,狼再次离去,却再也不回来了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。
乎
料的是,狼再次离去,却再也不回来了。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是
自己的天地里会给你
乎
料的精致和亮彩。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个
乎
料的结果。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的是,

蒙神殿,一件
乎
料的事发生了。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好
乎
料的准备。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会
该国际年中显示了
乎
料的活力和响应力。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新的、
乎
料的局势。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
乎
料的是,我们从不以勇敢而
众的兰戈,明白自己终于能派上用场。
Si elle était obligatoire, la mobilité aurait des conséquences imprévues pour l'administration et la gestion de l'Organisation.
强制性流动会给本组织的行政管理带来
乎
料的影响。
M. Al-Bader (Qatar) dit qu'il a pris note de l'augmentation sensible et inattendue de la quote-part du Qatar.
Al-Bader先生(
塔
)说,他注

塔
的缴款比率有了显著和
乎
料的增加。
La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.
我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是
乎
料的。
Les propriétés physiques et chimiques particulières des nanoparticules, par comparaison avec les particules plus grosses, peuvent présenter des risques inattendus.
较之更大的颗粒物,纳米粒子的具体物理化学性质可能带来
乎
料的安全风险。
Il y a eu beaucoup de réussites dans cette mission, qui étaient inattendues, beaucoup de dévouement de la part de vos représentants.
特派团取得了许多
乎
料的成果。
Ce nouvel écueil est d'autant plus significatif qu'il porte sur un pan du désarmement qui bénéficiait jusque-là d'un consensus au plan multilatéral.
最近
现这个
乎
料的困难
味深长,因为它关系
一个以前从多边共识中得益的领域。
Contre toute attente, la violence dans la famille est l'un des domaines où les progrès ont été les plus nets depuis cinq ans.
乎
料的是,家庭暴力是最近五年来取得最明显进步的领域之一。
Ces mesures ont entraîné une réduction de l'administration publique et, en tant qu'effet secondaire, pour de nombreux pays, une réduction de la capacité intellectuelle.
这一举措的后果就是公共行政部门的缩小,而且
许多国家产生了知识能力下降这个
乎
料的后果。
C'est là une source d'incertitude supplémentaire, donc de frais supplémentaires pour les expéditeurs et pour les transporteurs, qui doivent être préparés à des retards imprévisibles.
这对托运人和营运商造成额外的不确定,使他们增加费用,因为他们必须预备
乎
料的延误。
Au contraire, il émerge à nouveau sous ses formes les plus horribles là où on l'attend le moins, tuant des innocents, y compris des enfants.
恰恰相反,它
最
乎
料的地方以更加狰狞的面目重新
现,杀害无辜人民,包括儿童。
Les éléments supplémentaires tels que le coefficient d'ajustement de soutage et le coefficient d'ajustement monétaire, ont été introduits pour tenir compte des variations brutales des prix.
另外还加入了一些其它的项目,如煤舱调整因素(BAF)及货币调整因素(CAF),因为其价格水平会发生突然及
乎
料的变化。
Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.
科学家每次提
对海洋的完全
乎
料的发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。