Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再进博物馆也需要付门票。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再进博物馆也需要付门票。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再以下跌收盘。
Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能我再一件同样的事。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要的是,只有当我再也感觉不到一丝疼痛的时候,才能再重新参加训练。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期的iPhone手机事件意味着苹果手机在法国南部要被再测。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再成为一个引领时尚的前卫品牌。
Pourquoi hair? Pourquoi aimer?Tout sarrete, mais tout recomencera.
为什么会恨?为什么会爱?一切都停止,又再开始。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再当选刚果共和国
?
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
后,更为寂静。出乎意料的是,狼再
离去,却再也不回来
。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
水手装再卷土重来!
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再传唤证人。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再感谢和我们过去的事迹。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
再感谢您对于黛丝古斯酒庄的信任!
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,我们再一大早向西奔去。
L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.
冬天到,他心中的念头再
产生,他过去曾经当过偷猎者.
Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.
于是他们将她再留在
一氧化碳房间里。
Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.
祝您跟其余同学一切顺利,再感谢!
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这游行,能够再
向法国政府呼吁公共治安的重要性。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再出现在我的脑海中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,我们将免费给您再发送产品过去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。