Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法
高


望吸收更多来自亚洲新兴
家的
生。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法
高


望吸收更多来自亚洲新兴
家的
生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴
家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一
新兴
家。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴
家已经在某些方面与发达
家脱钩。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我
代表团认为,东帝汶作为一
新兴
家还有很长的路要走。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴
家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这
新兴
家的另外一
关键任务是举行了总统选举。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它
家的发展来说,人们是否可以相信,新兴
家的"脱钩政策"?
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合
在东帝汶所发挥的作用在协助这
新兴
家中至关重要。
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已经变成了一
充满
望的新兴
家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴
家的安全提供最适当的条件。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法
望看到更为坚决的承诺,尤其是在向新兴
家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴
家发行的可比证券,降低定价问题的难度。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外
直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几
新兴
家经济。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的新兴
家需要尽快将它用作工具。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴
家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新兴
家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴
家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴
家的市场至少为一部分内陆
家提供了区域替代市场,或者成为对海外市场的补充。
Au total, les pays de la région ont eu un taux d'épargne inférieur à celui des autres économies émergentes du monde.
总的来说,该区域各
储蓄率低于世界其他新兴
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。