Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案子里一个
键人物。
Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案子里一个
键人物。
L'AIEA a continué ses entretiens avec les membres clefs du personnel iraquien.
原子能机构继续约谈伊拉克键人物。
L'un des principaux personnages est un riche homme d'affaires libanais nommé Talal El-Ndine.
名叫塔拉勒·恩迪尼一名黎巴嫩富商是个
键人物。
Khanafer Nahim a été désigné en particulier comme un personnage clef dans les opérations du groupe Victoria.
Khanafer Nahim尤其被认为是Victoria集团业务键人物。
Les porte-parole Mohamud Ibrahim Suley et Abdirahim Isse Addow jouent aussi un rôle de premier plan.
该组织其他
键人物包
人Mohamud Ibrahim Suley 和Abdirahim Isse Addow。
J'ai été, à plus d'une reprise, en contact avec chaque personne et groupe clefs mêlés à ce conflit.
我不止一次地与参与这场冲突每个
键人物和团体进行了接触。
Cette formule consiste à réunir des personnes clefs pour élaborer des solutions et planifier leur mise en oeuvre.
这种做法基础是,将
键人物聚集
一起,制订解决方案,规划方案
实施。
C'est pourquoi il importe au plus haut point de continuer de se concentrer sur les principaux acteurs : les agriculteurs.
因此必须把重点放键人物身上。
Les ministres de la culture ont été des acteurs clefs dans la définition des priorités du texte de la Déclaration.
各国文化部长是确定本宣优先事
键人物。
Bien entendu, on peut légitimement être déçu de la non-participation de certaines personnalités clefs à l'ouverture des pourparlers à Syrte.
当然,有些键人物没有参加苏尔特谈判首场会议,这是令人失望
。
Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.
这工作要通过他们
角色扮演和
有
问题上
挥,从而使他们成为社区预防和保护儿童
键人物和网络。
Et Pesquera, qui fait partie de la mafia, a joué un rôle essentiel pour obtenir l'impunité totale pour ce groupe terroriste.
Pesquera这个秘密犯罪组织成员,是确保恐怖团体完全逍遥法外
键人物。
Il s'agit notamment de préparer les entretiens avec des personnes clefs et d'établir des rapports spécifiques sur les communications entre certaines personnes.
这分析工作包
与
键人物面谈
准备工作,以及就某些个人之间
通信情况编写详细报告。
La réunion regroupait des représentants des partis politiques ainsi que d'autres personnalités clé et des représentants des secteurs privé et sans but lucratif.
与会者有各政党代表和其他键人物、专家以及私营部门和非营利部门
代表。
Les Principes fondamentaux ne peuvent être appliqués que si leur existence est connue, ce qui devrait incomber aux responsables des services de statistique.
要采用《基本原则》,就必须了解这些原则。 应了解《基本原则》之存键人物,就是首席统计师本人。
Prévenus et témoins auraient ainsi la possibilité de témoigner à Pitcairn, ce qui éviterait à certains protagonistes de premier plan de devoir quitter l'île.
被告和证人都可以选择皮特凯恩作证,这样一些
键人物就不必离开该岛。
Le général de corps d'armée de l'UPDF (à la retraite) Salim Saleh et le général de division James Kazini en sont les personnages clefs.
乌干达人民国防军中将(退役)Salim Saleh和少将James Kazini是其中键人物。
Tareq possède des sites qui ont été spécialement conçus aux fins du programme iraquien d'armement chimique et emploie des acteurs clés des programmes antérieurs.
塔里克一些设施是专为伊拉克
化学武器方案设计
,受雇
那里工作
有参加过以前方案
键人物。
L'étude a fait appel à des entretiens avec des sources bien informées, à des enquêtes sur les interventions sociales et à des observations de terrain.
编写研究报告过程中,利用了与
键人物进行
访谈,以及对社会干预和实地意见
调查。
Il faudrait également que les mécanismes mis en place pour faire contre-poids à l'influence de certains individus occupant des postes stratégiques dans l'entreprise donnent lieu à publication.
还应披露企业内为“制衡” 键人物而设立
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。