Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关祖国的荣誉。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关祖国的荣誉。
Il s'agit de la date du mariage aussi bien que du choix du partenaire.
这既关结婚的日期又关
丈夫的选择。
Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关退休
员,在职
员一点也没涉及
。
C'est de votre santé qu'il s'agit.
这关您的健康。
Il dépendra également de l'issue des réformes en chantier et de la population.
这种互动还关在进行的所有改
的命运,并最终关
民自己的福祉。
Il s'agit du prestige de l'Etat.
这是关国家声誉的事。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关联合国是否可信。
Il y va de la crédibilité de la communauté internationale.
这关国际社会的信誉。
Une fois encore, c'est notre crédibilité qui est en jeu.
此事再次关我们的信誉。
Cet objectif concerne directement les jeunes autochtones.
这项目标直接关土著青年。
C'est le principe non bis in idem qui est en jeu.
这里关一事不再理原则。
Le sort des générations futures en dépend.
这关我们后代的命运。
Il en va de la crédibilité du Conseil.
此事关安理会的信誉。
C'est l'un des problèmes qui concerne le destin de mon pays.
它关我们国家的命运。
La stabilité de la sous-région en dépend.
这关该分区域的稳定。
Il s'agit de la paix dont le monde a besoin.
这一问题关世界和平的需要。
La plus importante de ces responsabilités concerne la prise de décisions.
其中最重要的责任关决策。
C'est une tâche collective à laquelle nous sommes tous tenus.
这是集体事业,关所有国家。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关们的日常生活。
Ce qui est en jeu, c'est la crédibilité et peut-être la survie de l'ONU.
这关联合国的信誉和生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。