Aussi, Cuba a dû les acheter six fois plus cher dans un autre pays.
如此一来,古巴只能支付高出六倍的价格,转而从其他国家购买。
Aussi, Cuba a dû les acheter six fois plus cher dans un autre pays.
如此一来,古巴只能支付高出六倍的价格,转而从其他国家购买。
La différence c'est qu'il y a aujourd'hui près de six fois plus de personnes touchées.
不同之处受到影响的人几乎
当时的六倍。
Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.
我们看到结核病病例增加了六倍。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
La production a sextuplé.
产量增加到六倍。
Dans certains pays, les jeunes femmes ont six fois plus de chances d'être infectées que les hommes.
一些国家,女性受感染的可能性
男性的六倍。
Les habitants du monde développé consomment en moyenne six fois plus de ressources naturelles que ceux du monde en développement.
发达世界居民所消耗的自然资源平均发展中世界居民的六倍。
Dans certaines parties de l'Afrique subsaharienne, les jeunes femmes sont maintenant six fois plus vulnérables que les jeunes hommes face au VIH.
哈拉以南非洲的一些地区,年轻妇女感染艾滋病毒的危险比年轻男子高六倍。
En ce qui concerne les pensions d'invalidité, les hommes qui les perçoivent sont un peu plus de six fois plus nombreux que les femmes.
残废抚恤金方面,男人比妇女高六倍。
Ainsi, le revenu tiré d'un emploi rémunéré qui sert au calcul des prestations de maladie est plafonné à 6 fois le montant de base.
例如,作为计算病假福利的基础的有薪酬就业收入限于基本数额的六倍。
De ce fait, le déficit annuel imputable à l'insuffisance de recettes directes provenant de l'eau a presque été multiplié par six (voir par. 29 ci-dessus).
因此,与水的直接收入有关的年赤字几乎增加了六倍。
Il montre clairement que cette camionnette blanche se déplace environ six fois plus lentement que tous les autres véhicules passant sur le même segment de rue.
显展示该辆白色小卡车
距离相同的一段路面上移动,速度比所有其他车辆大约慢六倍。
À titre d'exemple, pour le premier programme de développement sectoriel, en Sierra Leone, le FENU est en bonne voie pour multiplier par sept ses propres fonds.
例如,塞拉里昂的第一部门开发方案,资发基金即将实
其本身资金基础上再增加六倍的目标。
Le taux de dépistage a augmenté de plus de 600 % en deux ans, près de 7 millions de personnes ayant subi un test de dépistage l'année dernière.
两年内,接受测试的人数增加了六倍多,去年已达700万人。
Quatre millions de personnes, soit six génocides rwandais, voilà le prix de la guerre et des maladies qui auraient pu être évitées durant ces huit dernières années.
人——卢旺达种族灭绝的六倍——过去8年里因战争和可预防的疾病而死去。
La rémunération du capital atteint plus de 100 % et les revenus du travail familial sont deux à six fois plus élevés que le salaire moyen en Afrique subsaharienne.
资本投资的回收超过百分之百,农家劳力的回收高过哈拉以南非洲平均薪水达两倍至六倍。
En outre, à travers toute l'Afrique subsaharienne, les femmes âgées de 15 à 19 ans risquent quatre à six fois plus d'être contaminées que leurs congénères du sexe opposé.
此外,整个
哈拉以南非洲,15至19岁的女性感染艾滋病毒的可能性比同龄男性要大四至六倍。
Le monde développé dépense en subventions à sa propre production plus de 300 milliards de dollars par an, soit le sextuple de l'aide directe qu'il destine aux pays pauvres.
发达世界每年把3 000多亿美元用于生产补助,这个数字超过向穷国提供的直接援助的六倍。
L'avortement a des séquelles corporelles et psychologiques et il est important d'avoir aussi conscience que les hommes ont une responsabilité à assumer au niveau de la planification de leur famille.
她对堕胎发生率已经下降的事实表示欢迎,但想知道代表团否知道它们的数字
整个欧盟平均水平的五到六倍。
Les salaires les plus bas ont été payés aux travailleurs de la sylviculture (20,70 somonis), de l'agriculture (34,96 somonis), avec des écarts de 10 et 6 supérieurs pour ces indicateurs.
林业工人的工资最低,为20.70索莫尼,农业为34.96索莫尼,这些指数的差别分别超过十倍和六倍。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。