Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个假日,她去了海滩。
Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个假日,她去了海滩。
En 1953, Vacances romaines lui vaut l’Oscar de la meilleure actrice.
1953年,《罗马假日》为她赢得了奥斯卡最佳女演员奖。
Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我希望每天周末或假日。
Les vacances existent mais il est mal vu de les prendre.
尽管存在假日,但
人没有
会享受假期。
Faire le pont » devient naturellement pour les Français, une activité très prisée.
“两个假日之间不上班”自然成了非常受法人欢迎的活动。
Moi aussi. Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我也。我希望每天
周末或假日。
Je voudrais bien savoir ce que vous avez fait pendant la fete.
3我很知道你们在
假日都做了些什么。
Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.
职工在无薪休假时,假日不支付工资。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应包括在休假时间当中。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法假日,没有审案。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的假日和纪念日。
L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo.
最引人注目的私有化例子出售萨拉热窝的假日饭店。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这一次非正式公共假日。
Ce service encourage la compréhension des Journées et fêtes nationales.
该科推动对全假日的了解。
Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
上班记录显示给予这些研究员的休假日还余35天。
Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
在这种时间过程内的法定假日或非营业日应在计算时间时包括在内。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生日被作为一个公共假日来庆祝,表明他受到举敬重。
Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列公定休假日的安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。
L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances.
提交人有权每月有一个周末以及假日与子女在一起。
Il a passé la nuit au Holiday Inn de Sliema, sous le nom d'Abdusamad.
他在Sliema的假日饭店过夜,用了Abdusamad的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。