De plus, certains débiteurs, tels que les consommateurs, ont besoin de protections supplémentaires.
此外,有些人,例如消费者
人,需要得到更多
保护。
De plus, certains débiteurs, tels que les consommateurs, ont besoin de protections supplémentaires.
此外,有些人,例如消费者
人,需要得到更多
保护。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它人,本应有对该情况最起码
尊重。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了人
申请。
Le créancier a résolu le contrat au motif du défaut de paiement du débiteur.
权人
人违约为由废除了合同。
Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.
为便于理解,此处仅提及人Katsumi Iida。
Y compris un organisme public créancier du débiteur.
这将包括作为人
权人
政府机关。
Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.
一有理性
人也会期望履行其
。
Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.
人未履行附担保
,即为“违约”。
Ils comprennent généralement des droits de propriété de toute nature du débiteur.
这通常包括人各种形
所有财产权。
Les anciens sujets sont devenus des débiteurs sempiternels dans le système économique international.
前臣民在国际经济体系中已经成为永久人。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,人请求发出命令终止正在州法院审理
诉讼。
Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.
人
账册和记录均在开曼群岛维持和保存。
Lorsque la dernière échéance a été dépassée, le débiteur n'avait remboursé qu'une partie du crédit.
最后一还款日期过去后,
人仅偿还了部分贷款。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有担保权人通常有权向
人追讨未清偿
差额。
86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.
参见建议(97)和人在重组中
持续作用。
Certains systèmes exigent un écrit ou une notification, du débiteur du compte.
有些法律制度要求一份书面材料或账款人
通知。
Dans un cas, le débiteur est également autorisé à présenter une telle demande (Japon).
在一例子中,
人也可
提出这类申请(日本)。
Les débiteurs coopèrent généralement avec leurs créanciers pour trouver des moyens de surmonter ces difficultés.
人通常会与其
权人进行合作,共谋克服资金困难之道。
Les droits et obligations des tiers débiteurs sont présentés en détail au chapitre IX.
有关第三人人
权利和义
将在第九章中详细讨论。
Troisièmement, en cas de pluralité de débiteurs du compte, la notification peut être coûteuse.
再次,在存在多帐户
人
情况下,可能涉及很多通知费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。