Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张
保护
候
。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张
保护
候
。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
管两位候
拥有
手段悬殊,但他们
民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列
在周六晚上最后时刻所提交
候
资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要
是,他们
候
。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注候
者
独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士
成为了唯一
候
。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候
可能会取得竞争
胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候
。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张
迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十
民投票给了主张保护生态

候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大
庞巴迪公司,日本
日立公司以及法国
阿尔斯通也在候
名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级
举决定你为党员候
。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候
。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候
都很有说服力,
们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候
们因公众
投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候
。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要
候
宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候
中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候

民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。