S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业信贷银行及其分散在各地农业信贷银行。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄银行和信贷银行向妇女提供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那有装饰
都
一
银行:法兴银行,农村信贷银行。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提法国农业信贷银行在法国
农业银行市场
占有90%
份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎银行(BNP Paribas SA),法国农业信贷银行(Crédit Agricole)和法国兴业银行(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央银行负责监管信贷机构(银行)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地农业信贷银行合作向妇女小组提供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业信贷银行支行,它们以个人或集体形式向妇女提供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那想开办更大企业
妇女提供信贷
妇女银行
计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作银行签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项案
第一个支柱
商业银行、信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一德国公司认为越来越难以获得银行信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量资金有非法迹象时,信贷机构和其他银行组织应及时通知相关
国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有银行发放
,私有银行自行决定获得信贷
资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另,建立了11个妇女储蓄银行和互助信贷银行,提供特别利率
贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内银行信贷增长远超过国内存款增长
步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非银行信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目建立一
新
企业,并使非正式行业
企业能够获得银行信贷。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。