Il relève son col, met ses mains dans ses poches, cache son visage avec son chapeau, et met dans une poche son pistolet.
之后,这个有着张俊朗
着漠然表情
杀手,竖起衣领,双手插袋,把
埋进硬幨帽里,枪塞进口袋,独自行走在大街
雨中。
Il relève son col, met ses mains dans ses poches, cache son visage avec son chapeau, et met dans une poche son pistolet.
之后,这个有着张俊朗
着漠然表情
杀手,竖起衣领,双手插袋,把
埋进硬幨帽里,枪塞进口袋,独自行走在大街
雨中。
M. Ozawa (Japon) dit qu'en tant que deuxième plus grand contributeur au budget de l'Organisation, le Japon attache une grande importance à la question du barème des quotes-parts.
小泽俊朗先生(日本)说,日本是本织第二大缴费国,日本高度重
分摊比额表问题。
M. Ozawa (Japon) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de nous donner l'occasion de faire quelques observations sur une question à laquelle nous attachons une grande importance, à savoir le renforcement de la réponse de l'ONU à la violence sexiste dans les conflits et dans les situations d'après conflit.
小泽俊朗先生(日本)(以英语发言):主席先生,感谢我们有此机会,可就我们极为重个主题发表几点意见,这个主题就是加强联合国就冲突和冲突后局势中针对性别
暴力作出
反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。