C'est un produit éducatif destiné aux enfants.
这是供小孩
教育产品。
C'est un produit éducatif destiné aux enfants.
这是供小孩
教育产品。
Le Palais des congrès comprend aussi cinq petites salles de réunion (pour réunions de comité).
还有五(供委员会开会
)小会议室。
Pour garantir l'efficacité des nombreuses opérations, il faut accroître les stocks de déploiement stratégique.
为保证大量行动有效率,必须扩大供
署
物质
战略储备。
Ces écosystèmes très productifs sont également importants comme zones d'alevinage de la pêche commerciale.
这些高生产力生态系统对于作为供商业捕捞
鱼苗区和喂养区,也很重要。
Les îles périphériques ne sont équipées que pour des accouchements normaux.
岛
各保健中心只拥有供正常分娩
设施。
L'évaluateur externe gère également un fichier Excel des données sur les exportations aux fins d'analyse.
价员也能够保留供分析
Excel出口数据文件。
De même, il demeure difficile de se procurer du papier braille, indispensable pour ce type d'enseignement.
盲文纸(尤其是供此类教学盲文纸)也依然难买。
Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.
将母亲和婴儿安置在两相邻
房间里,
供母亲
,
供孩子
。
Le plan intégré de suivi et d'évaluation s'emploiera à recueillir des données pour les activités de plaidoyer.
综合监测和价计划将侧重于收集供宣传
数据。
Un exemplaire du formulaire à remplir pour déposer une telle demande était joint à la lettre du Comité.
归化局信还附上了
份表格,供提出这样
要求
。
On trouvera en annexe II la liste des documents dont était saisi le Comité à sa quarante-quatrième session.
本报告附件二载列了供委员会第四十四届会议审议文件清单。
La perte de la biodiversité a réduit les espèces utilisées pour l'alimentation, les produits médicinaux et les rites.
生物多样性丧失已使可
来作为食物、医药和供为仪式
物种数目减少。
La Commission a prié son secrétariat de lui remettre un descriptif des deux modèles en question pour ses archives.
委员会请秘书处提供两模式
书面说明,供存档
。
Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.
把无效和无害
物品均开放供其他相关
联合国
门和机构索取。
On peut améliorer la préparation au déploiement en renforçant la base logistique et en augmentant les stocks de déploiement rapide.
扩大供署
物质技术基础和物资储备能使
署
准备工作更加充分。
Cette nouvelle méthode a été introduite à la soixante-sixième session, durant laquelle les listes de points à traiter pour la soixante-septième session ont été adoptées.
这新做法在第六十六届会议上实施,会议通过了供第六十七届会议
问题清单。
Un instrument juridique type a été arrêté qui servira à l'établissement de nouveaux accords de vérification entre l'Agence et chacun de ces deux pays.
已商定了法律框架范本,供原子能机构与这两国中
任何
国缔结新
核查协定
。
On peut voir que les dépenses qui correspondent au renforcement institutionnel ne représentent que 2 % du total des dépenses de programme.
从表4可以看出,供加强组织开支仅占方案开支总额
2%。
En outre, 100 familles ont reçu 100 câbleuses assorties des matériaux nécessaires, 5 machines à fabriquer des mules et des feuilles de caoutchouc.
此,还捐赠了100台制绳机和原料以及供100
家庭
5
制造拖鞋
设备和橡胶片。
Contrairement à ce qui est souvent invoqué, le clonage d'êtres humains à des fins thérapeutiques implique, lui aussi, l'expérimentation avec des embryons humains.
● 与般经常提出
论点相反,人
治疗性克隆也涉及人类胚胎实验,其目
是要组成供研究
人类胚胎,因而与合法安全
科学研究不相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。