Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
怎样才能继承
致命
传家宝呢?
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
怎样才能继承
致命
传家宝呢?
Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !
“
表会慢!


曾祖父留下来
传家之宝。它
年也差不了四五分钟,
个标准表。”
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
们总还记得
个顽固
小伙子曾
直让他那个传家之宝
大银表,
成不变地保持着伦敦
。他在沿途各地都
直认为别人
钟表所指示


错误
。
De plus, la participation d'investisseurs étrangers avait parfois provoqué une résistance de la population et fait craindre à celle-ci un «bradage du patrimoine national» et des pertes d'emploi.
此外,由外国投资者参与有
会引起普遍反感,担心
样做意味着“卖掉传家宝”和造成不必要
就业损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。