Le budget militaire pour l'exercice en cours s'élève à 70 millions de dollars.
在本年度,国家预算中用于国防
费用是7 000万美元。
Le budget militaire pour l'exercice en cours s'élève à 70 millions de dollars.
在本年度,国家预算中用于国防
费用是7 000万美元。
Il est regrettable que les contributions non acquittées aient augmenté de 2,7 % par rapport à l'exercice précédent.
令人感到困扰是,未缴付
摊款自上一个
年度以来增加了2.7%。
Pour l'année 2000, sur les 36 comités nationaux en activité, seuls 23 ont envoyé leurs états financiers.
在2000年度,在36个处于活动状态
国家委员
中,只有23个提送其财务报表。
Cependant, le tableau II.5 ci-dessous montre que le nombre d'annulations d'engagements d'exercices antérieurs est en diminution depuis le 30 juin 2006.
在本年度,通过分析销未清债务
趋势,审
委员
注意到以往三个
年度
销额有所下降,见表二.5。
Le Ministère des communautés et des retours a accepté d'assurer le financement de la gestion du camp Osterode pour l'exercice budgétaire 2009.
族群和回归部同意确2009
年度为Osterode营地
管理提供适
资金。
Comme l'exige le Règlement, la ventilation certifiée des dépenses doit porter uniquement sur les dépenses d'exploration encourues au cours de l'exercice comptable.
根据《规章》要求,经
支出细目必须仅涉及该
年度期间发生
勘探费用。
Les contributions mises en recouvrement ont enregistré une hausse totale de 25,7 %, passant de 5 347 900 000 dollars lors de l'exercice précédent à 6 722 500 000 dollars.
摊款总额增加25.7%,从上一年度
53.479亿美元增至本
年度
67.225亿美元。
Lorsqu'une activité d'exploration s'étend au-delà de l'exercice comptable, les dépenses indiquées ne doivent avoir trait qu'à des activités menées durant l'exercice comptable pertinent.
在一项勘探活动延续期间超出年度之外时,所报告费用只应涉及在有关
年度内进行
活动。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一年内应收款中记录有下一年度租金收入应收款。
Or, les négociations avec celles-ci prennent beaucoup de temps et il n'est pas toujours possible d'achever les projets avant la fin de l'exercice budgétaire.
与这些实体谈判需要许多时间,因此有时无法在
年度内完成项目。
Avant que le premier cabinet d'audit puisse vérifier à nouveau les comptes de cette société, il faut que deux exercices comptables au moins se soient écoulés.
前一个审事务所需要至少两个
年度之后才可再次审
同一公司
活动。
M. Yamanaka (Japon) dit que toute mesure mise en place pour encourager les États Membres à régler leurs arriérés devrait avoir pour effet de faciliter les paiements.
不应忽视包括日本在内一些
员国财政
年度周期与联合国之间
有所不同以及这些不同造成
技术问题。
Ce rapport, de périodicité annuelle, est obligatoire et doit être livré à l'UPB dans les trois mois qui suivent la fermeture de l'exercice annuel, sous peine de sanctions administratives.
这份年度报告是强制性,应在
年度结束后三个月内提交反洗钱股,违者应受行政处分。
On estime que pendant la période couverte par le DSRP (exercice fiscal 2005-2006), 8,02 millions de nouveaux emplois auront été créés, dont 5,39 millions en zone rurale et 2,63 millions en zone urbaine.
据估,《减贫战略文件》所涉期间(05
年度-07
年度)开创了802万个新职位,其中有539万个职位在农村地区,263万个在都市地区。
En vertu de cet accord, le PNUD fournit aux gouvernements emprunteurs des états financiers vérifiés pour chaque accord de services de gestion représentant plus de 100 000 dollars de dépenses pour l'exercice budgétaire considéré.
按照该协议,凡在审查年度内支出款额超出100 000美元
每项管理事务协议,均由开发
划署向借款国政府提供审定财务报表。
Le Comité des commissaires aux comptes recommande à la Caisse de s'assurer, avec chaque organisation affiliée, que les cotisations sont bien comptabilisées en droits constatés sur le même exercice budgétaire par les deux parties.
审委员
建议养恤基金同参加组织一起,
双方在同一
年度按应
制将缴款入账。
M. Di Leva expose l'intention de la Banque mondiale d'accroître substantiellement son dossier de prêts concernant l'environnement et son dossier de prêts concernant l'eau, l'assainissement et la prévention des inondations au cours du prochain exercice.
他略述了世界银行在下一个年度大幅度增加其环境贷款项目和有关水、卫生和防洪
贷款项目
划。
Toutefois, compte tenu du lancement de plusieurs missions de maintien de la paix au cours de l'exercice budgétaire 1999-2000, les groupes électrogènes qui auraient dû provenir de la Base de Brindisi ont dû être achetés.
但是,由于在1990/2000年度中同时开始进行了若干个维持和平行动,所以无法从联合国布林迪西后勤基地取得原来
划中
发电机,它们必须另外采购。
Compte tenu du fait que la mission arrivait au dernier mois de son exercice budgétaire, des ressources avaient dû être prévues dans le budget de l'exercice suivant pour financer l'ensemble du matériel prévu sur la liste.
该特派团已经进入预算周期最后一个月,因此所有要求采购
设备将重新编入新
年度
预算。
Au paragraphe 80 de son rapport précédent, le Comité a recommandé que la Caisse s'assure, avec chaque organisation affiliée, que les cotisations sont bien comptabilisées en droits constatés sur le même exercice budgétaire par les deux parties.
委员在其上一份报告
第80段建议养恤基金同参加组织一起,
双方在同一
年度按应
制将缴款入账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。