Plusieurs détenus ont dit qu'ils avaient été jugés sommairement par groupe de 10 ou plus.
囚徒们众口一词地叙述他们被分为
上一组接受即决审讯。
Plusieurs détenus ont dit qu'ils avaient été jugés sommairement par groupe de 10 ou plus.
囚徒们众口一词地叙述他们被分为
上一组接受即决审讯。
Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.
他们众口一词地指出,苏丹民对过渡期司法公正没有兴趣。
Cela fait déjà plusieurs années que les États membres du MERCOSUR et les États associés parlent d'une même voix de la question des mines antipersonnel.
关于杀伤员地雷,南方市场成员国和联系国一些年来
杀伤
员地雷问题上众口一词。
S'agissant de l'impact de la crise à l'échelle du système, les ministres ont été quasi unanimes à demander une révision du rôle des institutions de Bretton Woods.
对于危机的系统性影响,部长们几乎众口一词,要求审查布雷顿森林机构的作用。
Au cours de la période couverte par son mandat précédent, le Groupe a rencontré trois des quatre institutions parafiscales qui perçoivent des redevances dans le secteur café-cacao. Ces entretiens ne lui ont cependant pas permis d'obtenir beaucoup d'informations car les responsables de ces structures ont tous répondu que seul le Ministère de l'économie et des finances pouvait fournir les bilans et données financières pertinentes.
上期任务期间,专家组会见征收咖啡和可可税的四个准财政机构中三个机构的
员,但从他们那里没有
解到多少情况,因为他们众口一词地答复说,只有经济和财政部才能够提供资产
债表和相关财政数据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。