Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,学校有专1700
,
中
授510
,副
授595
。
Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,学校有专1700
,
中
授510
,副
授595
。
Des femmes enseignent à tous les niveaux.
各育中均有女
。
Ces centres et instituts ont employé quelque 570 enseignants durant l'exercice biennal.
两年期间,约有570名员在这些培训中心
。
A enseigné dans les Universités de Stockholm et du Zimbabwe.
在斯德哥尔摩和津巴布韦各大学。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交曾经在Nederweert的天主
会小学Budschop
。
Ces centres de formation ont employé environ 581 enseignants durant l'année.
在该学年,约有581名员在这些培训中心
。
Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.
从此以后,他在上海大学,这可以使他得以经
地去观察这个转变。
Il professe dans l'université.
他在大学里。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学校中的女老
数较少。
Les enseignants qui terminent cette formation pédagogique sont nommés dans des écoles situées à l`intérieur du pays.
完成该方案的都分配到内地学校
。
Fonctions antérieures : a enseigné dans plusieurs autres universités d'Amérique du Nord et d'Espagne.
曾在北美和西班牙一些大学。
Représentation des Roms et des femmes immigrées dans l'enseignement supérieur
二. 罗姆妇女和移民女性在高等院校的情况。
Les écoles primaires spéciales emploient au total 62 enseignants; 26 enseignantes, soit 100 %, enseignent de la première à la quatrième année.
特别小学共聘用62位;26名女
在1至4年
,即100%。
Le tableau 2 de l'annexe 3 présente des données concernant la proportion des enseignantes dans les instituts d'enseignement technique.
附件3中引用的表2介绍了在技术育学院
的女性
职工的数据。
Elles dirigent des sociétés multinationales, enseignent à l'université, participent aux activités de recherche-développement industrielles et universitaires, conçoivent, assemblent et programment des ordinateurs.
她们经营跨国公司,在大学,为工业、学术和设计界提供研发专业知识,从事计算机设计、制造和编程工作等。
Dans le cadre de cet effort, un certain nombre de professeurs russes avaient été invités à enseigner dans des universités du pays.
所作的努力包括邀请一些俄罗斯授到马来西亚各所大学
。
Fonctions antérieures : professeur d'université en Australie, au Japon, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et dans plusieurs pays en développement.
曾在澳大利亚、日本、英国和一些发展中国家的学校。
Mais il veille à ce que les services proposés soient de bonne qualité, c'est-à-dire assurés par des personnes qualifiées dans des locaux adaptés.
然而,政府关注到,幼稚园也应该提供优质的育服务,亦即,幼稚园应聘用合资格
在合适的校舍内
。
Troisièmement, M. Tadman prétend que, lorsqu'il enseignait dans une école secondaire catholique, il a fait l'objet d'une discrimination du fait qu'il n'était pas catholique.
第三,Tadman先生声称他在一个天主中学
期间,因为自己不是罗马天主
徒而受到歧视。
Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.
文学博士,职业培训者,同时也在大学。他熟知大学
学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。