Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
他们总是分开旅行,以防万一。
Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.
他们总是分开旅行,以防万一。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.
〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。
On a également jugé prudent de prévoir un montant modeste au titre des voyages autorisés des juges.
还为法官公务旅行列入一笔
经费,以防万一。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Elle a toutefois déclaré qu'elle solliciterait l'asile en son nom propre au cas où la demande de son mari serait rejetée.
但她诉诸凭自身份寻求庇护
权利,以防万一丈夫
申请没有获得通过。
Il a été retenu par excès de prudence à l'exemple de l'expression « en connaissance de » figurant au chapeau de l'article 7 du Statut.
列入这项要件是以防万一,好象《》
七条开头部分
定“明知”
要件一样。
Vous feriez mieux de le prendre. Il faut tout prévoir. J’aperçois la voiture à notre porte. Je l’avais demandée pour six heures et demie.
你最好带上它,以防万一。我看到门口有辆车,我已经让他6点半时候过来。
Disposer de ces armes sera davantage perçu comme un moyen de coercition que comme un moyen de dissuasion et ne sera à la disposition que de quelques privilégiés.
这种武器潜力更多
是以防万一,而不是作为威慑手段,而且只有
数特权国家才能拥有。
Engineering a, en outre, présenté séparément une requête «subsidiaire» pour la totalité du montant sur lequel porte sa réclamation pour le cas où la Commission n'accorderait pas d'indemnités pour les pertes susmentionnées, en invoquant un manque de pièces justificatives.
此外,T.W. 工程还就它要求全部赔偿金额分开提交了一份“或有”索赔,以防万一委员会以缺乏证据为理由不就上面所述
损失给予赔偿。
Les experts ont pris note de la Déclaration ministérielle de Doha, en particulier du paragraphe 37 relatif au commerce et au transfert de technologie, et ils sont convenus qu'un accès facile à la technologie était essentiel pour les pays en développement, principalement par le biais de mesures relevant du marché, mais aussi avec un soutien public en cas de dysfonctionnements du marché ou de graves difficultés humaines.
专家们注意到《多哈部长宣言》,尤其是关于贸易和技术转让37段,并一致认为,对于发展中国家而言至关重要
是能够顺利获得技术,主要通过采用市场主导
措施,但需要公共部门
支持,以防万一出现市场机能失效或人民遇到严重灾难
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。