L'Assemblée générale, composée à l'époque de 99 États membres, a adopté la Déclaration par une majorité écrasante.
当时由99个员国组成的
压倒多数通
该《宣言》。
L'Assemblée générale, composée à l'époque de 99 États membres, a adopté la Déclaration par une majorité écrasante.
当时由99个员国组成的
压倒多数通
该《宣言》。
Nous espérons qu'avec ces modifications l'Assemblée sera en mesure d'adopter le projet de résolution par une large majorité.
我们希望,通这些修订,
将能够
压倒多数通
这个决
草案。
À sa dixième session extraordinaire d'urgence, l'Assemblée a adopté, à une écrasante majorité, une résolution prévoyant des mesures spécifiques.
第十次紧急特别
压倒多数通
一项提出具体措施的决
。
Nous espérons vivement que le projet de résolution dont est aujourd'hui saisie l'Assemblée générale sera adopté à une écrasante majorité.
我们最深切地希望,今天摆在面前的这项决
草案将
压倒多数通
。
Il existe clairement une valeur politique majeure résultant de l'adoption de ces projets de résolution par une telle majorité écrasante.
如此压倒多数通
这些决
草案无疑具有重要的政治重要性。
Les résolutions relatives au risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient ont également été adoptées année après année à une majorité écrasante.
而且年复一年压倒多数通
关于中东核扩散危险的决
。
La résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, adoptée à une majorité écrasante, a définitivement réglé la question et demeure en vigueur.
压倒多数通
的
第2758(XXVI)号决
明确解决
这一问题,并且仍然有效。
La décision claire, exhaustive, détaillée et, surtout, porteuse d'un message fort de la Cour a été adoptée à une écrasante majorité.
国际法院压倒多数通
这项明确、彻底、具体的裁决,发出
一个强有力的信息。
Les États africains ont adopté massivement le NEPAD comme cadre et programme d'action global pour la renaissance et le développement de l'Afrique.
非洲国家压倒多数通
伙伴关系,
此作为非洲复兴和发展的全面框架和行动纲领。
L'Afrique du Sud a participé activement aux négociations portant sur le projet de résolution, qui a été adopté par une majorité écrasante.
南非积极参与关于决草案的协商,这项决
草案
压倒多数获得通
。
La résolution adoptée aujourd'hui par l'Assemblée générale représente elle aussi un événement très important, d'autant plus qu'elle a été adoptée à une majorité écrasante.
今天的决
,尤其是
压倒多数通
这一决
,也是一项重要的发展。
Même s'il convenait de se féliciter de la rapidité avec laquelle l'Assemblée l'avait adopté à une majorité écrasante des voix, de vives inquiétudes persistaient.
尽管欢迎迅速在国民压倒多数通
这一案文,但仍存在一些令人不安的问题。
En outre, chaque année et ce, à une majorité écrasante, l'Assemblée générale adopte une résolution visant à mettre fin à la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.
另外,每年
压倒多数通
一项旨在停止中东核扩散的决
。
En outre, l'Assemblée générale a adopté ces dernières années, à une écrasante majorité, des textes similaires qui représentent la position reconnue de la communauté internationale.
此外,在
去几年中还
压倒多数通
一个类似的案文,反映
国际社
的既定立场。
La résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, qui a été adopté à une écrasante majorité, a réglé cette question des points de vue juridique et procédural.
压倒多数通
的
第2758(XXVI)号决
已经在法律和程序上解决
这个问题。
Grâce à cette vision, notre résolution annuelle de l'Assemblée générale, intitulée « Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires », a toujours été adoptée à une majorité écrasante.
本着这一愿景,每年题为“重申决心彻底消除核武器”的决
一直
压倒多数获得通
。
Presque chaque année, l'Assemblée générale a adopté à une majorité écrasante une résolution relative à la nécessité de lever le blocus commercial et économique appliqué à la République de Cuba.
几乎每年都
压倒多数通
关于取消对古巴共和国贸易和经济禁运的决
。
L'Assemblée a également adopté au cours de ces dernières années, à une écrasante majorité, des textes analogues qui attestent que la position de la communauté internationale sur la question est établie de longue date.
在最近几年里也都是
压倒多数通
类似的决
,表达
国际社
在这一问题上长期确立的立场。
Depuis vingt ans, l'Assemblée générale adopte chaque année, à une écrasante majorité, une résolution sur la prévention de l'armement de l'espace, et elle appelle de ses vœux la négociation et la conclusion d'un instrument juridique international destiné à atteindre cet objectif.
在去20年中,联合国
每年都
压倒多数通
有关防止外层空间武器化的决
,并且要求谈判和签署一项关于防止外层空间武器化的国际法律文书。
Jugeant que cette situation constitue une violation grave de la Charte et des principes du droit international, du libre-échange et de la navigation, l'Assemblée générale a, au cours de ces 13 dernières années, adopté une série de résolutions à une majorité écrasante.
由于认为这种情况严重违背
《宪章》和国际法原则,也违反
自由贸易和航运的原则,因此在
去13年
压倒多数通
一系列决
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。