Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我

我从哪里出发、
么时候出发,也

怎么出发。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我

我从哪里出发、
么时候出发,也

怎么出发。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,
么话也
。
Ce n'est pas son genre de partir sans rien dire.
他
是那类
么也
就走的人。
Non, mais je puis les placer en banque.
“
么也
做。我拥有它们。”
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌

么也

。
Je ne sais pas ce qu'ils cherchent, ne savent pas quand il peut être trouvé.
我

自己在寻找
么,也


么时候可以找到。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou
过,我的梦想是,夏天的时候
么也
做。
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔
么措施也
需做!
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“我,夫人,”这位绅士冷静地
,“我
么也
需要。”
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了这个四季豆,杰克和妈妈
么也
缺少了。
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
要呆在那里
么也
做, 该动动了。
Elle croit ( tout )savoir, mais elle ne sait rien.
她以为她
么都
,但是(实际上)她
么也

.
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌

么也

。
Personne n'a obtenu tout ce qu'il voulait, et cela vaut pour le Gouvernement.
谁也
能要
么得
么,政府也
例外。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同往常一样,政治领导人
么事也
做。
Je ne sais pas que je ne comprends rien, je crois encore que je comprends tout.
我

我
么也
懂,还以为我
么都懂。
On ne peut rien en tirer.
从他那儿
么也问
出来。他这个人没法改了。
Avec cela qu'il ne savait rien.
况且他当时
么也

。
Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .
“现在行了,他
么也
干,因为他成了公务员。”
Il ne prétend pas essayer de prévoir l'avenir ni d'établir des modèles de ce qui devrait être.
打算预测未来是
么样子,也
提出应该订立的规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。