A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !
让北京见吧,
爱的朋友
!谢谢,非常感谢!
A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !
让北京见吧,
爱的朋友
!谢谢,非常感谢!
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭泣吧,哭泣吧,爱的朋友
,愿泪水带走你
所有的忧伤。
Mes chers amis, là est toute la question.
爱的朋友
,这是问题的关键。
Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !
爱的朋友
,在晚会开始的时候,让
举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日
乐!
Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».
感谢
爱的朋友
对
的支持,并祝贺各位“节日愉
”。
Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.
爱的儿
朋友
,
起能够建设
个适合儿
生长的世界。
Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.
不要被“美籍古巴人全国基金会”中你的爱的朋友
讲的神奇故事弄昏了头。
Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.
爱的朋友
,打自欧洲回来,已经有很长
段时间没说些或写些法文了。
Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.
博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会的爱的朋友
狂热虚构的误导。
Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!
最后,非常欢迎爱的法国朋友
!现在,
的律师事务所可以以
种新的优雅而受欢迎的语言-法语,来迎接您的惠顾!
Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.
爱的朋友
,
感谢你
给
这个机会今天向你
发表讲话。
向你
保证,当你
努力完成你
崇高的任务时,
将以
的祷告来支持你
。
Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.
爱的朋友
、同胞
,不要攻击你
出席利纳-马库锡会议的代表;因为
相信,每个人都希望在各自有关的方面做出优异的工作。
Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.
主席先生,愿代表
国政府向美国人民、世界各地受害者的
属还有
美国使团的同事和
爱的朋友
及其人家表示
由衷地慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。