Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前分娩,所差就附加到产后假期。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以前分娩,所差就附加到产后假期。
La santé périnatale commence à faire problème aux Pays-Bas.
在荷兰,围产期保健结果面临压力。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有个特点就是剖腹产
比例低。
Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.
该方案确定了旨在提供更多优质围产期服务各种活动。
Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.
每年,有585,000名妇女于孕期和产期
并发症。
Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.
泽西岛管区直是联合王国中围产期
率最低
地区之
。
Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.
在提交显示有预产期医学证明之后,应立即准假。
La fonction de prestataire régional de soins périnatals dans les hôpitaux a été créée.
在医院里设立了地区围产期护理员职。
Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.
委员会还建议缔约国禁止在产期内给被关押妇女戴手铐脚镣。
La mortalité infantile, maternelle et périnatale fait l'objet d'une attention particulière.
特别强调是婴儿、产妇和围产期
率。
Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.
围产期、传染和呼吸道疾病是主要。
Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.
般认为这
比例取决于母亲产前、围产期及产后
保健状况。
Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.
卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全世界降低产妇和围产期努力。
Ce congé ne peut être pris avant les dix semaines précédant la date prévue de l'accouchement.
不得在预产期前10个星期以前开始休产假。
Pour raisons médicales, le congé de maternité commence 28 jours avant la date prévue pour l'accouchement.
出于健康考虑,在婴儿预产期前28开始休产假。
Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.
围产期率是每1 000名7个月或以上
胎儿
52例。
Un nouveau programme promotionnel a été mis au point pour poursuivre l'application du Programme national de périnatalogie.
为了继续实施国家围产期方案,还制订了项新
宣传方案。
Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.
自谋职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕期和产期补助津贴。
Ces programmes prévoient des soins pendant la grossesse, notamment un accès amélioré aux soins prénatals et périnatals.
这些方案包括各种怀孕问题解决办法,特别是提高对产前和围产期护理服务
获取。
Les problèmes périnatals, les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques étaient les principales causes de décès.
围产期问题、急性呼吸道感染和腹泻病是导致主要原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。