C'est particulièrement important dans les cas de diagnostic prénatal.
这一点在
诊断
情况下尤为重要。
C'est particulièrement important dans les cas de diagnostic prénatal.
这一点在
诊断
情况下尤为重要。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在


后合理
一段时间内保护母亲。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好

保健护理可有效减少死
风险。
Il n'existe pas de services de soins prénatals.
没有任何专门

护理设施。
Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.
到
诊所就诊
平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
委员会对妇女难以获得充




后保健尤为关切。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在
、
后
合理期间基本可以享受特别保护。
Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.
12.2 在获得

服务中间存在很大差别。
Aucun décès maternel avant ou après l'accouchement n'a été enregistré au cours des dix dernières années.
过去十年期间,未见表明任何
妇在


后死亡
病例记录。
Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.
此外,该法还保证


后
带薪假期,即分娩
后分别各八个星期。
On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.
据估计,每10名经过
检查
孕妇中有3名患有贫血。
Au Portugal, la prévention des handicaps fait partie intégrante des soins pré et postnatals.
在葡萄牙,预防残疾是


后保健
组成部分。
Elle serait également intéressée à avoir des informations sur les soins prénataux.
她还对有关
护理
信息很感兴趣。
En revanche, seules deux semaines peuvent être prises avant la naissance, contre quatre précédemment.
反之与从


可休假四周相比,目
仅有两周可放在
。
Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.
它还强调了
及早预约
重要性。
Le suivi anténatal pour les femmes enceintes séropositives.
艾滋病毒阳性孕妇

后续处理。
Le pourcentage des femmes qui reçoivent des soins prénataux est de 95,1 % en milieu urbain.
在城市地区,接受
保健
妇女达95.1%。
Le taux d'utilisation des soins prénatals varie selon les régions et le niveau d'éducation des femmes.
对
护理服务
利用率因教育背景不同
区域不同而有所差别。
Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.
情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种形式

保健。
Parmi celles-ci, 81 % reçoivent ces services du secteur public et 19 % du secteur privé.
在需求
保健
妇女中,81%从公共部门获得,19%从私营部门获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。