Joseph Charbon,je travaille dans le transport.
约瑟夫煤,我
工作是


。
Joseph Charbon,je travaille dans le transport.
约瑟夫煤,我
工作是


。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中


、技术
和飞行安全标准。
Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.
将这些付费转
给地方
当局,资助所需要



。
Ces couloirs ont été ensuite équipés de services de transport en commun.
然后在这些地带提供
共


。
Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.
但是,可以进一步考虑为女学生提供


。
Des services de transport sont maintenant offerts aux principaux fonctionnaires de la justice.
今,还为重要
司法官员提供了


。
Les transports demeurent essentiels pour la compétitivité industrielle.



对国家保持工业部门
竞争力非常重要。
(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.


司负责管理科威特

运输
,是“E4”类
索赔人。
Un certain nombre de services de transport spéciaux pour les résidents des groupes minoritaires restent en place.
一些专门向少数族裔社区居民提供



还在进行。
L'accès à l'infrastructure et aux services de transport doit être assuré et facturé à des prix compétitifs.
· 必须有一定
基础设施和
运输
,价格也应当有竞争力。
Cela dit, des services de transport scolaire sont assurés à la plupart des élèves des villages non reconnus.
然而,尽管
此,国家还是为居住在未经承认
村庄中
大部分小学生提供了
学



。
Bien qu'il puisse être renforcé par la croissance économique, le développement humain est beaucoup plus qu'une simple croissance économique.
虽然经济增长可以推动人类发展,但人类发展远不只是经济增长,因为人类发展意味着增强人作为个人和社会成员
能力,其方式包括:采取措施提供接受能够使人改善境况
教育和更好
保健和



机会,使人能够参与尊重人格尊严、鼓励谨慎利用资源及促进和扩大每个人履行
基本义
和权利
经济和文化。
Objectif 3 : Mise en place de services de transports accessibles et abordables pour les personnes âgées.
为老人提供无障碍、负担得起



。
Objectif 3 : Mise à la disposition des personnes âgées de moyens de transport plus accessibles et abordables.
更好地为老年人提供便于使用和负担得起



。
((c) Le développement et la réadaptation des transports publics, des moyens de communication et des autres services, notamment électroniques. - Groupe africain)
((c) 开发和改造
共
设施、
信
和其他
,包括电子
。
Les activités de ces unités ont été entravées par des problèmes de logistique et le manque de moyens de transport.
但是,家庭支助股
工作因后勤
和
能力有限而受到阻碍。
Elles ont coûté cher en vies humaines et détruit les infrastructures : eau, électricité, transports, communications, éducation et soins de santé.
这些战争造成了严重
人员伤亡,致使水、电力
、
、
信、教育和卫生保健等领域
基础设施遭到破坏。
De plus amples renseignements concernant les véhicules disponibles et les tarifs sont donnés à l'annexe II, section C (Services de transport).
附件二(


)载有可供使用
车辆和价目表详情。
Les petites dimensions du pays et la bonne qualité des communications et des systèmes de transport facilitent l'accès aux services centralisés.
萨摩亚地理上
紧凑性及其良好
讯和
体系使集中
易于获得。
En vertu du contrat de sous-traitance, les obligations de Parsons étaient limitées à l'étude et à la conception de services de circulation.
Parsons在分包合同下
义
限于监督和设计


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。