Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象意义争
较大。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象意义争
较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争,双方友好协商解决。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争,或者说所争
标
,正是这些决定。
Il y a matière à contestation.
有可争之处。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无可争时,没什么比这么做更正确了。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对没有任何争
。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会引起争。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应该争取解决这一争。
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理争
不属于这种情况。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始就具有争。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争
目。
Cela n'a toutefois pas mis fin à la controverse sur le processus politique.
然而,关于政治进程争
仍未平息。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一致或有争应该和气地解决。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为对拟新增段落不会有争
。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有争,但在
需要提到。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,项规定
涵义是有争
。
Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.
关于某些有争问
决
被简单推迟。
Nous avons vu l'exemple du coton, qui continue à faire des vagues.
仍有争棉花问
就是很好
说明。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
对安理会提交报告
性质也有争
。
Le tribunal peut toutefois encourager les parties à régler leurs différends par voie de médiation.
但是,法庭可以鼓励各方通过诉诸调解解决争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。