Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.
拒发理由
面通知申请人。
Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.
拒发理由
面通知申请人。
La demande de stérilisation est soumise au prestataire de soins qui doit l'exécuter.
绝育
面申请提交给执行绝育手术
医
。
En cas de remise tardive des demandes de voyage, les agents devaient fournir une justification écrite.
如果这么做不可能,那么工作人员
为延迟提交旅费申请提供
面
理由说明。
Elles doivent être réservées par écrit.
如需此项服务,请提出
面申请。
En cas de refus, une notification motivée est faite au requérant par tout moyen laissant trace écrite.
若不予核准,则以任何
面形式向申请人发出附有理由
通知。
Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées à la Section ci-dessus.
如需扩音系统(麦克风、扩音机、扬声
),
向该科提出
面申请。
Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.
面申请隐藏身份进行

妇女可以做出知情同意。
Les enfants de parents apatrides peuvent acquérir la nationalité si les parents en font la demande en leur nom.
无国籍者
子女可以通过其父母代其提出
面申请而取得爱沙尼亚国籍。
Toute personne désirant détenir une arme à feu doit en demander par écrit l'autorisation au chef de la police.
个人要拥有武
,必须向警察局长提出
面申请。
Pour créer un syndicat, il faut adresser une demande écrite d'enregistrement au Conseil des ministres 30 jours à l'avance.
若要组成工会,必须提前30天向政务院提出
面登记申请。
La plupart des États qui ont répondu imposent un processus décisionnel formel: demande écrite ou orale avec possibilité de recours.
作答复
多数国家有正式决策过程
要求:提交
面或口头申请,并有上诉
可能。
Une stérilisation ne peut être effectuée avant l'expiration d'un délai de 30 jours à compter de la date du consentement éclairé.
绝育手术必须在提交
面申请30天后才能进行。
Une victime dont la demande écrite a été rejetée peut déposer une nouvelle demande à un stade ultérieur de la procédure.
面申请被否决
被害人,可在稍后诉讼中重新提出申请。
Les parents (tuteurs) ayant des enfants handicapés bénéficient, s'ils le demandent par écrit, de quatre jours de congés additionnels par mois.
根据
面申请,有残疾子女
家长(监护人、保护人)每月可另外获得4天
带薪假期。
Des procès-verbaux sont établis et le requérant a la possibilité de formuler des observations ou de proposer des corrections et des ajouts.
要编写
面报告,申请人可以对
面报告作出评注,提出改正和补充。
Les candidatures reçues par courrier électronique ou sous forme imprimée sont saisies dans Galaxy afin de pouvoir les prendre en compte.
通过电子邮件或是
面文件提交
申请
都进入银河系统,以保证对特定空缺通知
申请
都能被加以考虑。
Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.
包括表格、签名和法律文件
所有
面申请都
当以高棉语和越南语制作。
Les salariés deviennent membres d'un syndicat en adressant à ce dernier une demande par écrit, après avoir signé une déclaration à cet effet.
在向工会提交
面申请,并亲自签署声明之后,雇员即可成为工会成员。
En outre, les procédures d'affectation des espaces n'étaient pas consignées par écrit et les procédures de réquisition d'espace de bureau n'étaient pas transparentes.
此外,关于办公室面积
分配没有任何
面程序,申请办公室面积
手续不透明。
Sur demande écrite adressée au Responsable du registre des associations, toute personne intéressée peut consulter le registre contenant les données de chaque association enregistrée.
任何感兴趣
个人,只要向协会登记处提出
面申请,均可审查载有每个注册协会
细节
注册资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。