Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶习惯。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于现场演出,很少去看展览。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一梨。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约习惯。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习惯。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二.可能她们也习惯了对着游客
镜头.
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每都预示着冬
到来,我也应该学会习惯。
Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.
每次出门,不管去哪里,总是习惯先向右走.
Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !
这种句子真很不难懂, 习惯了就好了。就从现在开始吧!!
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前看一会儿报纸。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是大问题,所以改变不正确
习惯很重要。
Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
一国家
风俗习惯反映了它
文化。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这词没有得到习惯上
承认。
Je n’aime pas trop que l’habitude côtoie l’amour.
我不太喜欢把习惯于爱情相提并论。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。