Cette année, nous sommes à mi-parcours de la réalisation des OMD.
今年是实现千年标规定
中
。
Cette année, nous sommes à mi-parcours de la réalisation des OMD.
今年是实现千年标规定
中
。
Plus de la moitié du calendrier prévu s'est écoulé, et pourtant les progrès restent inégaux.
我们现在过了中,但是进
参差不齐。
Nous sommes aujourd'hui à mi-chemin de l'atteinte des objectifs du Millénaire.
今天,我们站在实现千年标
表
中
。
La FICSA estimait qu'il fallait en priorité rétablir la marge au point médian de 15 %.
公务员协联认为,应优先将此种差值恢复到中115。
La Décennie est arrivée à mi-parcours.
十年纪念活动现已进入中。
À mi-parcours de la campagne pour la réalisation des OMD, une réflexion critique s'impose donc.
在实现千年标这一进程
中
之际做重要反思是适当和及
。
Pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I.
关于幅度和中计算细节,见附件一。
FEM, Stratégies des domaines d'intervention pour FEM-4, supra note 8, p. 81, par.
全环基金,全环基金-4中领域战略,以上注8,第81页,第20段。
Nous sommes arrivés à mi-parcours dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
我们处于实现千年标(千年
标)
中
。
Nous arrivons cette année à mi-parcours du calendrier que nous nous sommes fixé à cet égard.
今年将是我们自己规定实现千年
标
表
中
。
Nous sommes parvenus à mi-parcours de la période fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
我们到了为实现千年标所确定
期限
中
。
Nous sommes maintenant à mi-parcours et devons juger par nous-mêmes des progrès accomplis et voir s'ils sont suffisants.
我们现在处于中,必须自己判断是否取得了足够大
进
。
La justesse décrit la dispersion géométrique des divers points d'impact par rapport au milieu du schéma d'impact.
“精确度”以几何量描述各个弹着对弹着散布面中
离散度。
Il s'emploiera notamment à vérifier si des lauréats de pays en dessous du point médian sont inscrits au fichier.
将注意确定低于中国家
候选人是否在名册上。
La Présidente Ellen Johnson Sirleaf est parvenue le 16 janvier à mi-chemin de son mandat de six ans.
1月16日,埃伦·约翰逊·瑟里夫总统六年任期内达到中
。
La FICSA a vigoureusement préconisé de prendre les mesures nécessaires pour porter la marge au point médian de 15 %.
公务员协联强烈呼吁采取必要行动,把差值恢复到中115。
La représentation du pays en termes de postes occupés est systématiquement au-dessous du point médian de la fourchette souhaitable.
利比亚民众国在现有员额中任职人数一直低于适当员额幅度中
。
Parmi les États dans la fourchette (au-dessus du point médian), on compte 40 lauréats représentant un seul pays d'Europe.
欧洲一个在幅度之内(高于中)
国家有40名考生通过了考试。
À mi-chemin de l'échéance fixée pour la réalisation des OMD, les rapports signalent des progrès mitigés dans certaines régions.
在实现千年标
中
,很多报告显示,一些地区在实现某些
标方面进
不一。
La FICSA admettait qu'aux classes inférieures du barème des traitements des administrateurs, la marge était supérieure au point médian.
公务员协联认识到,专业人员职类较低职等工作人员薪金高于差值中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若
现问题,欢迎向我们指正。