L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Après le lieutenant vient le sous-lieutenant.
中尉之下是少尉。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上尉之下是中尉。
Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.
Salsinha中尉确认没有请愿者失踪。
Le Lieutenant Davood Dehghani a trouvé la mort au cours de l'accrochage.
Davood Dehghani中尉在冲突中牺牲,成为烈士。
Selon le Premier Ministre Alkatiri, la sécurité du lieutenant Salsinha est assurée.
阿尔卡蒂里总理说萨尔西尼亚中尉安全是有保障
。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la SIP.
内部行政调查是开除了一名中尉和三名上士。
Le lieutenant Salsinha ne pouvait plus contenir la colère des jeunes qui avaient rejoint la manifestation.
Salsinha中尉无力控制加入抗议活动年轻人
愤怒情绪。
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
Lere中尉派遣军警在
字路口与快速反应小组军
会合。
Pour la première fois dans notre histoire, une femme lieutenant a été nommée pour diriger une unité d'opérations.
在我国历史上第一次有一名女中尉被任命为一个作战小分队指
。
Les Forces spéciales LIMA sont placées sous la conduite du sous-préfet militaire de Toulépleu, le lieutenant Jean Oulai Delafosse.
LIMA种部队
领导人是图莱普勒区军事指
Jean Oulai Delafosse中尉。
Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.
他随后被总统卫队中亲近扬戈·卡比塔中尉成员提出并被即席处决。
Une milice progouvernementale, appelée LIMA FS, dirigée par le sous-préfet lieutenant Jean Oulai Delafosse, semble continuer à avoir des Libériens dans ses rangs.
由区长让-欧莱•德拉福塞中尉领导“LIMA
种部队”是一个亲政府
民兵团体,它
队伍中似乎仍有利比里亚人。
Deux autres accusés, un lieutenant de l'Armée indonésienne et un fonctionnaire indonésien figuraient sur l'acte d'accusation mais sont toujours en liberté en Indonésie.
其它两名被告,一名是印度尼西亚陆军中尉,另一名是印度尼西亚公务员,原来均被列入公诉书,但仍然在印度尼西亚逍遥法外。
Le pilote, le lieutenant de l'armée Samer Hanna, a été tué au cours de cette attaque, pour laquelle Hezbollah a ensuite admis sa responsabilité.
在这次袭击中,飞行员陆军中尉Samer Hanna丧身,后来,真主党承认对此事负责。
Vers 10 heures, le Premier Ministre a téléphoné au chef d'état-major des F-FDTL, le colonel Lere, qui était aussi chef par intérim des Forces armées.
上午10点钟左右,总理打电话给东帝汶国防军总参谋长、国防军代理首长Lere中尉。
Le 8 août 1994, un navire auxiliaire de la marine révolutionnaire a été saisi et le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes a été assassiné.
同年8月8日,革命海军一艘辅助舰被劫持,海军中尉罗韦尔托·阿吉拉尔·雷耶斯被杀。
Sur autorisation du lieutenant Salsinha, M. Leki a fait le 26 avril un autre discours dans lequel il a tenu des propos incendiaires contre les orientaux.
Salsinha中尉允许Leki先生在4月26日再次发表演讲。 在演讲中,他使用了煽动性反东部人言论。
Le lieutenant Amir Ben-Arye (21 ans) et le sergent Idan Suzin (21 ans) ont été tués dans cet engagement et deux soldats ont été blessés.
在交火中,21岁中尉Amir Ben-Arye和21岁
上士Idan Suzin被打死,另外两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。