Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
执行
822
议过程
出现的一些进展值得一提。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
执行
822
议过程
出现的一些进展值得一提。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约的
100
和111
公约。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).
安理会其
1346(2001)和
1400(2002)
议
进一步阐明特派团的任务。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636文件
26段
的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨使
1674(2006)
议
提出的要求取得实效。
Cela est réaffirmé au paragraphe 2 de la résolution 1534 (2004) du Conseil de sécurité.
安全理事会1534(2004)
议
2段
强调了这一点。
Or, cet engagement n'est pas correctement pris en compte dans le document L.1.
这项承诺并未L.1
文件
得到充分体现。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
2
非正式文件
原来包括七项
议草案。
En conséquence, ces dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément à la décision 7 du Conseil d'administration.
因此,这些费用符合理事会7
定
的赔偿条件。
Le Comité a initialement examiné la réclamation no 5000394 dans la première tranche «F4».
5000394
索赔最初由小组
一批“F4”索赔
。
Le document final, bien que ne comportant pas ce libellé a été adopté.
然而,相关的措辞并没有出现所通过的结果文件
(
60/1
议)。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执行大会58/289
议和预防道路交通伤害世界报告
的建议,并且以此支持国家方案。
L'inclusion d'une telle disposition a bénéficié d'un certain soutien.
WP.145/Add.1文件的提议
《规则》
加入一条关于这一事项的条文的问题。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Vanuatu a récemment ratifié les Conventions nos 100 et 111.
一. 劳工组织的相关公约
,瓦努阿图已批准
100
和
111
公约。
Il a réaffirmé l'importance de cette coopération dans plusieurs résolutions, dont la résolution 1625 (2005).
它一些
议,包括
1625(2005)
议
重申了此种联合努力的重要性。
Toutefois, globalement, l'Inde s'efforce d'intégrer les obligations découlant de cette Convention.
但为落实106
公约
具体规定的义务作了一些努力。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马定
A/59/471
文件所载的
议草案的投票
弃权。
Cette démarche a reçu le soutien du Conseil dans sa résolution 1475 (2003).
安理会1475(2003)
议
支持这种做法。
Les résolutions 1373 (2001), 1540 (2004) et 1267 (1999) en font partie.
这些议
包括
1373(2001)、
1540(2004)和
1267(1999)
议。
Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).
毕竟,这是安理会1265(1999)
议
承诺要做的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。