Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.
渡边离开了神户,移居到了
开始他的大学学习。
Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.
渡边离开了神户,移居到了
开始他的大学学习。
Notre entreprise a une antenne à Tokyo.
我们公司

有一家分公司。
Je travaillerai à Tokyo pendant deux ans.
我/要(将)/

/工作/两年。
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
机场快线,差不多一个小时就能到
是中心。
C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
因此,
会议进程和非洲发展伙伴关系相互支持和补充就是一种自然的结果。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本
都市区。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
今天早些时候

,他
日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.
日本,
区域办事处的总的业务战略多年来大

。
Cette Conférence favorisera certainement le partenariat entre la communauté internationale et les pays africains.
第四次
会议必将为促进国际社会及与非洲各国之间的伙伴关系作出贡献。
Nous nous félicitons de la réunion des pays donateurs prévue le mois prochain à Tokyo.
我们欢迎定于下月

举行捐助国会议。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向
高等裁判所提出上诉。
Le Département gère actuellement des centres d'information à Sydney, Tokyo et Washington.
新闻部当前
悉尼、
和华盛顿设有新闻中心。
Le colloque s'est tenu à Tokyo où 200 participants et observateurs y ont assisté.
这一研讨会是

举行的,有200名出席者和观察员。
Ce séminaire s'est tenu cette année à Tokyo.
今年6月,该研讨会

举行。
Ils se sont réunis en octobre à Tokyo pour examiner les résultats du projet.
研究人员于10月

会晤,讨论项目的结果。
La coopération Sud-Sud entre l'Asie et l'Afrique demeure un élément fondamental de la CITDA.
亚洲与非洲之间的南南合作仍是
会议进程的关键特点。
Mon Gouvernement juge très positives les recommandations du Forum de Tokyo.
我国政府认为,
论坛的各项建议是非常积极的。
Elle a été effectuée au siège de l'Université à Tokyo.
审计工作
大学
本部进行。
Forum de Tokyo sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires.
核不扩散与裁军
论坛。
Nous organiserons aussi un séminaire sur cette question au début de l'an prochain à Tokyo.
我们还将于明年初

举办一次有关该问题的研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。