Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.
妈给
买了个头盔并命令
说
带着
滑雪。
Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.
妈给
买了个头盔并命令
说
带着
滑雪。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
有人迟
。
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“喂,朋友!过!”
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
可作假见证,
你的近人。、
妄证、毁谤人。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐家进入美国市场。
L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.
这位官员随后警告他站着动。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
颁布任何宣布与宪法有出入的文书。
L'avortement est illégal en Irlande, sauf lorsque la vie d'une femme est gravement menacée.
爱尔兰,人工流产是
合法的,除非分娩会严重危
产妇的生命,否则
堕胎。
Les Forces de défense israéliennes bloquent 80 % des transferts de patients.
以色列国防军80%的转诊病人转诊。
L'entreprise est énorme et l'échec n'est pas une option.
此项任务非常艰巨,只成功,
失败。
Peut-être n'exerceraient-ils pas ce droit très souvent, mais il ne saurait leur être dénié.
实行外交保护权利的次数致非常频繁,但
应该一概
利用。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们了殴打和污辱,并
威胁说
报告此事。
Après qu'elles aient été violées, les victimes auraient reçu l'ordre de ne pas divulguer l'incident.
强奸之后,
人被警告说
将此事透露出去。
Elles ne peuvent avoir ni crayon ni papier, sauf autorisation expresse.
非经明确同意,她们拥有任何写作材料。
Ne pas autoriser des contre-mesures collectives dans ce type de cas ne semble pas approprié.
此种情形下如果采取集体反措施,似乎
妥。
Depuis son arrestation, M. Mori n'a eu le droit de voir sa famille que deux fois.
自他被捕以来,Mori先生除了两次之外,一直他见家人。
Les organismes des Nations Unies se sont également vu refuser l'accès dans tout le Nord-Soudan.
仍然联合国各机构出入整个苏丹北部地区。
Aucun d'entre eux n'a été autorisé à quitter la maison ni à téléphoner.
任何家庭成员离开房屋或打电话。
Il est inadmissible d'utiliser la religion à des fins destructrices.
利用宗教从事破坏活动。
Je suis étroitement surveillé pour m'empêcher d'entrer en contact avec le monde extérieur.
严格控制,
同外界接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。