C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实不符的描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实不符的描述。
On ne saurait attendre rien de moins dans l'Iraq d'aujourd'hui.
与此不符的情况绝不能在今天的伊拉克占上风。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文第18条与白俄罗斯的法不符。
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
这力量寻
任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来描绘这种宗教的企图。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与上面规定不符的名单应视之为无效。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
这份临时报告有一明显的不符之处和缺陷。
Les dispositions du droit applicable s'appliquent sous réserve des dispositions du présent règlement.
本条例取代适用的法中任何与本条例不符的条款。
En cas d'erreur, les factures sont renvoyées au conseil avec une demande d'éclaircissement.
任何不符准则的要都会退回给有关的
师,请他(她)解释理由。
L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.
买方提起法讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体与发展目标不符的领域。
Cependant, parfois, il n'y a pas toujours correspondance entre les responsabilités et les attributions réelles.
但是,有时存在责权不符的情况。
Toutes les informations fournies par M. Sylla sont en contradiction avec les enquêtes du Groupe.
Sylla先生给出的所有信息都与专家组的调查不符。
Il existe un écart important entre la Constitution et la législation.
《宪法》和各项法之间存在着严重的不符点。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上的讲话不符。
L'article 50 exige qu'il soit établi que les marchandises vendues ne sont pas conformes au contrat.
第五十条要所售货物与合同不符的情况得到证实。
Il ne serait pas utile d'édicter une règle incompatible avec la pratique existante dans l'État concerné.
不应当拟定一条与有关国家既有做法不符的规则。
Une telle exclusion ne peut pas « produire » une norme incompatible avec une règle de jus cogens.
这样的排除方式不会“产生”与强法规则不符的规范,其效果仅仅是“放宽约束”。
Tout écart entre les entrées et les sorties est communiqué à une banque de données centrale.
出入境资料不符的情况可通过该系统报告给中央管理地点。
Le Mexique, le Portugal et la Suisse estimaient qu'il était incompatible avec l'objectif d'empêcher un préjudice irréparable.
墨西哥、葡萄牙和瑞士认为它与防止造成不可挽回损害的目的不符。
La remise de documents non conformes constitue une contravention au contrat à laquelle s'appliquent les recours normaux.
交付不符合同规定的单据构成违约,对此适用一般的赔偿方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。