La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不是不相
。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不是不相
。
Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.
文化多样性与普遍性并非不相
,而是相互促进。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相
。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

与占领以及旨在强化占领

措施都是不相
。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与
不相
。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各种科研项目可
不相
而互相干扰。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约
目标
宗旨不相
”保留方予禁止。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.

与占领以及巩固占领

行动是水火不相
。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家
与
解与有罪不罚现象是不相
。
La persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale des victimes de la torture.
逍遥法外
普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者并不相
。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地
贫困程度是与稳定不相
。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在
各种不同但并非不相
方法。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

同霸权与高人一等
理论是不相
。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久
巴勒斯坦起义同国际保护是不相
。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些义务可
仅因通过不相
法规而被违背。
En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.
换言之,从长远来看,
与有罪不罚是不相
。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施是与同政府签定
谅解备忘录不相
。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》不相
。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.

同占领
显示武力是不相
。
Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.
对话
威胁是彼此不相
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。