Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来理
要求说“
"!
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来理
要求说“
"!
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬是
理
。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
理或
逻辑
方面有可能出现在交易
最基本部分。
Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.
这项规则目
是防止请求国给被请求国施加
理
负担。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要是鼓励而非施加
理
压力。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规理,也
当。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断包括变化无常、
公平、
可预测、
相称或
理等
。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸接受对其国民大会
包容性程度
理批评。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是理
。
Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.
这种牺牲极理,因为一个生命与另一个生命具有相同
价值。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且
理或无
当理由
作为。
Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.
因此将这一百分比提高到30%似乎理。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这一重要责任是理
。
L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.
政府认为这项增加收费
理,拒绝了该公司将增加额限为1.5%
提议。
La Fédération considérait qu'un an de stage était raisonnable, mais pas cinq ans.
公务员协联认为,一年试用期理,五年试用期
理。
Les régimes fonciers, mal adaptés, sont un autre obstacle important à la sécurité alimentaire.
土地保有安排理是
利于保障粮食供应
另一个主要因素。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对理
临时措施给另一方当事人造成
损害负有责任。
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables».
但如补救办法实施
理
拖延,则
在此限。”
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状是
理
。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对收货人理
强制规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。