Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然动之植物的形式重新昂起。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出动的枝叶。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
抬
动这只箱子。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
们还是
动,
开口。
On nous a servi de la semelle .
服务生给们上的是
动的肉。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
动宛如侍女的跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要呆着
动是很难的。
Il se met en colère à tout propos.
动
动就发怒。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比说话,
生气,
动。
Ne restez pas planté là à me regarder.
要一动
动地站在那儿看着
。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
句话也
说,
的目光非常集中,一动也
动。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停动了。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持动的姿势是违背人体生理学的。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使一连好几个月卧床
动。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
的
动产约值九百万法郎。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持动。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有动产性质的房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉面对困难与威胁毫
动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。