Moins on bouge,plus on a froid.
越
,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越
,就越感到冷。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然
之植物
形式重新昂起。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天
背景上清晰地映衬出静止

枝叶。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬
这只箱子。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一

地等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还

,
开口。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上




肉。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止
宛如侍女
跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着

很难
。
Il se met en colère à tout propos.
他

就发怒。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比
说话,
生气,
。
Ne restez pas planté là à me regarder.
要一

地站在那儿看着我。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也
说,他
目光非常集中,一
也
。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止
了。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持

姿势
违背人体生理学
。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床
。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他

产约值九百万法郎。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持
。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有
产性质
房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫
摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。