L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
不应将人道主义工人员的不偏不倚性和中立性混同于冷漠。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
不应将人道主义工人员的不偏不倚性和中立性混同于冷漠。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工
人员。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是不偏不倚的。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供人道主义援助。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
其次,安全理事会的所有动都应恪守不偏不倚的原则。
Malheureusement, les participants de la société civile ne sont pas tous objectifs et politiquement neutres.
不幸的是,并非所有民间社会参与者都采取政治上中立的不偏不倚立场。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他们当时期望、而且现在继续期望公正的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
他们对的工
的独立性和不偏不倚性质的支持,极为重要。
Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.
巴林还认为,国际社会应发挥一种不偏不倚的公正。
Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.
们必须以整体的和不偏不倚的方式看待那里的局势。
Nous espérons qu'à l'avenir le Secrétariat remplira les conditions essentielles que sont l'objectivité et l'impartialité.
们希望,秘书处今后将能满足客观和不偏不倚的必要标准。
Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.
不偏不倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。
Les juges et les procureurs exercent leurs fonctions conformément aux principes de l'indépendance des tribunaux.
法官和公共检察官只能按照独立和不偏不倚的原则履行他们的职责。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照不偏不倚的原则运。
L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.
为了自由和公平选举,政府当局必须保持不偏不倚的立场。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。
Il n'y a donc aucune preuve que l'auteur n'aurait pas bénéficié d'un procès impartial et équitable.
因此,没有证据证明撰文人不会被给予一次不偏不倚和公正的审判的利益。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出于这种考虑,们提交了这项不偏不倚的决议草案。
M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
杨俊钦先生还就司法机构独立和不偏不倚的原则出了评论。
À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.
另一方面,有人则认为,保持一定的距离会有助于给人以不偏不倚的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。