La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和

人

决方式。
La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和

人

决方式。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种
人
和
可接受
方式进行
。
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、
人
和野蛮。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
们必须放弃这些最
人
、最具破坏性
武器。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和
人
待遇而死亡。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况可悲、
人
,监禁条件
确定。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
们强烈谴责这种杀害一名无辜者
人
残暴行径。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种
人
犯罪行为。
L'occupation poursuit les pires politiques de traitement inhumain contre les Palestiniens.
占领仍然奉行
人
地对待巴勒斯坦人
最恶劣政策。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面
仅
人
和
德,而且十分危险。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和

人

决方式。
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加残酷和
人
。
Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.
提供体检档案
事实也构成了残忍、
人
和有辱人格
待遇。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式
惩罚既残忍又
人
。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度
酷刑或
人
待遇。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
这种行径是
人
,因此
们强烈反对此类措施。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算是
人
和有辱人格
待遇,甚至酷刑。
Voir Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, art.
参阅《禁止酷刑和
残忍、
人
或有辱人格
待遇或
罚公约》,第15条。
La détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.
把囚犯长期关押在死囚室里,本身就是残酷和
人
。
D'autres violations sont le travail infantile dans des conditions inhumaines dans les mines de diamants.
侵害儿童权利
行为还包括要童工在钻石矿场
人
条件下劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。