Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被解雇了,
争气。出国地带网编注!
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被解雇了,
争气。出国地带网编注!
L'extrême pauvreté demeure une réalité pour plus d'un milliard de personnes dans le monde.
世界上仍有10余亿人生活赤贫
争
事实。
La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两极地区对气候变化
脆弱性
断增加,
幸
,
个
争
事实。
Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.
些差异
一个
争
现实,对话因此
可或缺。
Indéniablement, elle est essentielle à l'établissement de la confiance et à la réconciliation.
司法
建立信任和和解

组成部分,

争
事实。
À l'évidence, nous devons y réagir avec l'esprit de solidarité mondiale qui s'impose.
争
,我们必须以对付
些信号所必
可少
全球团结精神予以因应。
C'est un fait établi que l'aide publique au développement a considérablement baissé.
官方发展援助大幅度下降,

争
事实。
En tant qu'Africaine, je peux moi-même en témoigner, c'est un fait incontestable.
作为一个非洲人,我想说我们可以证明
一点;
一个
争
事实。
Ces «faits incontestés confirment que les réclamations ne constituent pas simplement des demandes d'intérêts».
上述“
争
事实证实,
些索赔
仅仅只
利息索赔”。
Aucune statistique n'est disponible, mais il est avéré que le sida est répandu chez les femmes.
目前尚未有任何相关
统计资料,但艾滋病在妇女当中较为流行则
争
事实。
Il est entendu que les technologies de l'information et des communications offrent des possibilités de développement.
信息和通讯技术创造发展机遇,
已经
争
事实。
Il est désormais communément accepté que la mondialisation a sensiblement accru les possibilités de criminalité transnationale.
全球化进程使跨国犯罪
几率大大提高,
已
一个
争
事实。
On ne peut contester que les objectifs mondiaux requièrent un appui financier supplémentaire et des approches nouvelles.
实现全球目标需
额外
财政支持和新
解决办法,

争
事实。
On ne saurait contester que la paix a été rétablie au Sierra Leone et que le RUF n'existe plus.
塞拉利昂已经恢复和平,联阵已经
存在,

争
事实。
On l'a dit plus haut, le déplacement d'une très grande partie de la population du Darfour est un fait incontestable.
如上所述,达尔富尔许多人流离失所
争事实。
C'est un fait que cette guerre est conduite en dehors du cadre des Nations Unies et sans autorisation du Conseil.
场战争
在联合国框架外,在未经安理会任何授权
情况下进行
,
已
争
事实。
Nul ne conteste qu'il existe un lien entre la prolifération des armes et le terrorisme dans la corne de l'Afrique.
在非洲之角,武器扩散与恐怖主义之间存在联系
争
事实。
La menace que posent les organisations terroristes pour la paix et la sécurité internationales est une réalité incontournable de la vie contemporaine.
恐怖主义组织对国际和平与安全
威胁,
当代社会
争
现实。
Les participants sont convenus que les changements climatiques étaient une réalité qui affectait déjà différents secteurs socioéconomiques, comme l'agriculture et la sécurité alimentaire.
学员一致认为,气候变化
一个
争
事实,
类变化已经影响到农业和粮食安全等各个社会经济部门。
Sur un autre plan, les changements climatiques sont aujourd'hui une réalité indéniable et un exemple éloquent de la mutation permanente de l'exigence de sécurité collective.
关于另一主题,气候变化今天已经
争
事实,
充分说明集体安全
断变化
情况
一个例证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。